Young, Loud, and Scotty Testo Traduzione Italiana

A vita: giovane, forte e Scotty

by Lifetime

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lifetime Young, Loud, and Scotty

Young, Loud, and Scotty
Giovane, forte e Scotty
Jersey's Best Dancers
I migliori ballerini del Jersey
This song gets pretty fast, but it should be alright.
Questa canzone diventa piuttosto veloce, ma dovrebbe andare bene.
It was hard trying to match up the chords with the lyrics.
È stato difficile cercare di far combaciare gli accordi con i testi.
But if you know the song, you can figure it out.
Ma se conosci la canzone, puoi capirla.
B--3~------------3~------------|
B--3~------------3~------------|
G-----0~------------0~---------| LEAD 1
G-----0~------------0~---------| PIOMBO 1
Is it silly to think that this will never happen again
È sciocco pensare che ciò non accadrà mai più?
But of course I'll call you tonight. Did you know you missed my birthday
Ma ovviamente ti chiamerò stasera. Lo sapevi che ti sei perso il mio compleanno?
The loneliest it gets is when the wind begins to chill and when i
Il momento più solitario è quando il vento comincia a raffreddarsi e quando io
stand at the top of your old street
stai in cima alla tua vecchia strada
the church top brings a stillness to me.
la cima della chiesa mi porta silenzio.
And I can't think of anything I'd rather do
E non riesco a pensare a niente che preferirei fare
than have my heart broken by you.
piuttosto che il mio cuore spezzato da te.
Could we be saved by inventions and hopes?
Potremmo essere salvati da invenzioni e speranze?
G fill 1 E B
G riempi 1 E B
Said I'm not all right. YEAH!
Ho detto che non sto bene. SÌ!
The night seems to swallow me whole and spits out second guessing.
La notte sembra inghiottirmi completamente e sputa fuori ripensamenti.
Fill 1
Riempi 1
Post-Chorus
Post-Coro
I remember ever since that first day
Ricordo fin da quel primo giorno
C (LEAD 1 START)
C (AVVIO VIA 1)
I saw you on the street.
Ti ho visto per strada.
I've always wanted you in the worst way
Ti ho sempre desiderato nel peggiore dei modi
but now I can't compete.
ma ora non posso competere.
And I'm so and you're so we're both so w'all fucked up.
E io sono così e tu sei così, siamo entrambi così incasinati.
I don't know but what to do. It just makes me want to scream.
Non so ma cosa fare. Mi fa venire voglia di urlare.
Isn't it about time that we try and get it right
Non è ora che proviamo a farlo bene?
Cause I can't sleep on no more floors and I can't stay up no more nights.
Perché non riesco più a dormire su un piano e non riesco più a stare sveglio la notte.
I'd like to know what's going on. Could you please pick up the phone? I started
Vorrei sapere cosa sta succedendo. Potresti alzare il telefono, per favore? Ho iniziato
I started a million letters to you but I couldn't finish any of them
Ho iniziato un milione di lettere per te ma non sono riuscito a finirne nessuna
Dave's alright.
Dave sta bene.
He's doing fine.
Sta bene.
That's about it.
Questo è tutto.
Lifetime = the __th best band ever.
Lifetime = la __esima migliore band di sempre.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.