Young, Loud, and Scotty Versuri Traducere în Română

Toată viața - Young, Loud și Scotty

by Lifetime

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lifetime Young, Loud, and Scotty

Young, Loud, and Scotty
Young, Loud și Scotty
Jersey's Best Dancers
Cei mai buni dansatori din Jersey
This song gets pretty fast, but it should be alright.
Acest cântec devine destul de repede, dar ar trebui să fie în regulă.
It was hard trying to match up the chords with the lyrics.
A fost greu să încerc să potrivesc acordurile cu versurile.
But if you know the song, you can figure it out.
Dar dacă știi melodia, o poți da seama.
B--3~------------3~------------|
B--3~-------------3~-------------|
G-----0~------------0~---------| LEAD 1
G-----0~------------0~----------| PLUMB 1
Is it silly to think that this will never happen again
Este o prostie să crezi că asta nu se va mai întâmpla niciodată
But of course I'll call you tonight. Did you know you missed my birthday
Dar bineînțeles că te sun în seara asta. Știai că ai ratat ziua mea de naștere
The loneliest it gets is when the wind begins to chill and when i
Cel mai singur devine atunci când vântul începe să se răcească și când eu
stand at the top of your old street
stai în vârful străzii tale vechi
the church top brings a stillness to me.
vârful bisericii îmi aduce o liniște.
And I can't think of anything I'd rather do
Și nu mă pot gândi la nimic pe care aș prefera să fac
than have my heart broken by you.
decât să mi se rupă inima de tine.
Could we be saved by inventions and hopes?
Am putea fi salvați prin invenții și speranțe?
G fill 1 E B
G umple 1 E B
Said I'm not all right. YEAH!
A spus că nu sunt bine. DA!
The night seems to swallow me whole and spits out second guessing.
Noaptea pare să mă înghită întreagă și scuipă a doua ghicire.
Fill 1
Umpleți 1
Post-Chorus
Post-refren
I remember ever since that first day
Îmi amintesc încă din prima zi
C (LEAD 1 START)
C (LEAD 1 START)
I saw you on the street.
Te-am văzut pe stradă.
I've always wanted you in the worst way
Te-am dorit întotdeauna în cel mai rău mod
but now I can't compete.
dar acum nu pot concura.
And I'm so and you're so we're both so w'all fucked up.
Și eu sunt așa și tu ești așa că suntem amândoi așa de nebuni.
I don't know but what to do. It just makes me want to scream.
Nu stiu dar ce sa fac. Doar îmi vine să țip.
Isn't it about time that we try and get it right
Nu este timpul să încercăm să facem bine
Cause I can't sleep on no more floors and I can't stay up no more nights.
Pentru că nu mai pot dormi pe nici un etaj și nu mai pot sta treaz nici nopți.
I'd like to know what's going on. Could you please pick up the phone? I started
Aș vrea să știu ce se întâmplă. Ai putea te rog ridica telefonul? am început
I started a million letters to you but I couldn't finish any of them
Ți-am început un milion de scrisori, dar nu am putut termina nici una dintre ele
Dave's alright.
Dave e în regulă.
He's doing fine.
Se descurcă bine.
That's about it.
Cam atât.
Lifetime = the __th best band ever.
Viață = a __a cea mai bună trupă din toate timpurile.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.