Young, Loud, and Scotty Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Całe życie - Młody, głośny i Scotty

by Lifetime

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lifetime Young, Loud, and Scotty

Young, Loud, and Scotty
Młody, głośny i Scotty
Jersey's Best Dancers
Najlepsi tancerze z Jersey
This song gets pretty fast, but it should be alright.
Ta piosenka robi się dość szybko, ale powinno być w porządku.
It was hard trying to match up the chords with the lyrics.
Trudno było dopasować akordy do tekstu.
But if you know the song, you can figure it out.
Ale jeśli znasz piosenkę, możesz ją zrozumieć.
B--3~------------3~------------|
B--3~------------3~------------|
G-----0~------------0~---------| LEAD 1
G------0~------------0~--------| ODWÓD 1
Is it silly to think that this will never happen again
Czy głupio jest myśleć, że coś takiego nigdy się nie powtórzy?
But of course I'll call you tonight. Did you know you missed my birthday
Ale oczywiście zadzwonię do ciebie wieczorem. Wiedziałeś, że przegapiłeś moje urodziny?
The loneliest it gets is when the wind begins to chill and when i
Najbardziej samotnie jest wtedy, gdy wiatr zaczyna słabnąć i gdy ja
stand at the top of your old street
stań na szczycie swojej starej ulicy
the church top brings a stillness to me.
szczyt kościoła przynosi mi ciszę.
And I can't think of anything I'd rather do
I nie przychodzi mi do głowy nic, co wolałabym zrobić
than have my heart broken by you.
niż złamać mi serce przez ciebie.
Could we be saved by inventions and hopes?
Czy wynalazki i nadzieje mogą nas ocalić?
G fill 1 E B
G wypełnienie 1 E B
Said I'm not all right. YEAH!
Powiedział, że nie jest ze mną w porządku. TAK!
The night seems to swallow me whole and spits out second guessing.
Noc zdaje się połykać mnie w całości i wypluwa kolejne domysły.
Fill 1
Wypełnij 1
Post-Chorus
Post-Chór
I remember ever since that first day
Pamiętam od tamtego pierwszego dnia
C (LEAD 1 START)
C (PROWADZENIE 1 START)
I saw you on the street.
Widziałem cię na ulicy.
I've always wanted you in the worst way
Zawsze chciałem cię w najgorszy sposób
but now I can't compete.
ale teraz nie mogę konkurować.
And I'm so and you're so we're both so w'all fucked up.
I ja tak, i ty tak, oboje jesteśmy popierdoleni.
I don't know but what to do. It just makes me want to scream.
Nie wiem, ale co robić. Po prostu mam ochotę krzyczeć.
Isn't it about time that we try and get it right
Czy to nie najwyższy czas, abyśmy spróbowali to naprawić
Cause I can't sleep on no more floors and I can't stay up no more nights.
Bo nie mogę już spać na piętrach i nie mogę spać dłużej.
I'd like to know what's going on. Could you please pick up the phone? I started
Chciałbym wiedzieć, co się dzieje. Czy mógłbyś odebrać telefon? Zacząłem
I started a million letters to you but I couldn't finish any of them
Zacząłem do Ciebie milion listów, ale żadnego nie udało mi się dokończyć
Dave's alright.
Z Dave'em wszystko w porządku.
He's doing fine.
Ma się dobrze.
That's about it.
To tyle.
Lifetime = the __th best band ever.
Lifetime = __ najlepszy zespół wszechczasów.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.