Young, Loud, and Scotty Letras Tradução em Português
Vitalício - jovem, barulhento e escocês
by Lifetime
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Young, Loud, and Scotty
Jovem, barulhento e escocês
Jersey's Best Dancers
Os melhores dançarinos de Jersey
This song gets pretty fast, but it should be alright.
Essa música fica bem rápida, mas deve ficar tudo bem.
It was hard trying to match up the chords with the lyrics.
Foi difícil tentar combinar os acordes com a letra.
But if you know the song, you can figure it out.
Mas se você conhece a música, você pode descobrir.
B--3~------------3~------------|
B--3~-----------3~-----------|
G-----0~------------0~---------| LEAD 1
G-----0~-----------0~---------| LÍDER 1
Is it silly to think that this will never happen again
É bobagem pensar que isso nunca mais acontecerá
But of course I'll call you tonight. Did you know you missed my birthday
Mas é claro que ligarei para você esta noite. Você sabia que perdeu meu aniversário
The loneliest it gets is when the wind begins to chill and when i
O mais solitário que fica é quando o vento começa a esfriar e quando eu
stand at the top of your old street
fique no topo da sua antiga rua
the church top brings a stillness to me.
o topo da igreja traz uma quietude para mim.
And I can't think of anything I'd rather do
E não consigo pensar em nada que eu prefira fazer
than have my heart broken by you.
do que ter meu coração partido por você.
Could we be saved by inventions and hopes?
Poderíamos ser salvos por invenções e esperanças?
G fill 1 E B
G preencher 1 E B
Said I'm not all right. YEAH!
Disse que não estou bem. SIM!
The night seems to swallow me whole and spits out second guessing.
A noite parece me engolir inteira e cospe dúvidas.
Fill 1
Preencha 1
Post-Chorus
Pós-Refrão
I remember ever since that first day
Lembro-me desde aquele primeiro dia
C (LEAD 1 START)
C (INÍCIO DO LÍDER 1)
I saw you on the street.
Eu vi você na rua.
I've always wanted you in the worst way
Eu sempre quis você da pior maneira
but now I can't compete.
mas agora não posso competir.
And I'm so and you're so we're both so w'all fucked up.
E eu estou tão e você está tão, nós dois estamos tão fodidos.
I don't know but what to do. It just makes me want to scream.
Eu não sei, mas o que fazer. Isso só me dá vontade de gritar.
Isn't it about time that we try and get it right
Não é hora de tentarmos acertar
Cause I can't sleep on no more floors and I can't stay up no more nights.
Porque não consigo dormir mais no chão e não consigo ficar acordado mais noites.
I'd like to know what's going on. Could you please pick up the phone? I started
Eu gostaria de saber o que está acontecendo. Você poderia, por favor, atender o telefone? eu comecei
I started a million letters to you but I couldn't finish any of them
Comecei um milhão de cartas para você, mas não consegui terminar nenhuma delas
Dave's alright.
Dave está bem.
He's doing fine.
Ele está bem.
That's about it.
É isso.
Lifetime = the __th best band ever.
Lifetime = a __ª melhor banda de todos os tempos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
