Certe notti Paroles Traduction Française

Ligabue - Certaines nuits

by Ligabue

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ligabue Certe notti

Intro : E - E - E - E (it??s all instrumental)
Intro : E - E - E - E (c'est tout instrumental)
Certe Notti la macchina è calda e dove ti porta lo decide lei.
Certaines nuits, la voiture est chaude et c'est elle qui décide où elle vous emmène.
Certe notti la strada non conta e quello che conta è sentire che vai.
Certaines nuits, la route n'a pas d'importance et ce qui compte c'est le sentiment d'y aller.
Certe notti la radio che passa Neil Young sembra avere capito chi sei.
Certains soirs, la radio qui diffuse Neil Young semble avoir compris qui vous êtes.
Certe notti somigliano a un vizio che non voglio smettere, smettere mai.
Certaines nuits sont comme une habitude que je ne veux pas arrêter, jamais arrêter.
Bridge : D - D - D - D (it's all instrumental)
Bridge : D - D - D - D (tout est instrumental)
Certe notti fai un po' di cagnara che sentano che non cambierai più.
Certaines nuits, vous faites un peu d'histoires et ils ont l'impression que vous ne changerez plus.
Quelle notti fra cosce e zanzare e nebbia e locali a cui dai del tu.
Ces nuits entre cuisses et moustiques et brouillard et clubs où l'on parle aux premiers termes.
Certe notti c'hai qualche ferita che qualche tua amica disinfetter .
Certaines nuits, vous avez des blessures que certains de vos amis vont désinfecter.
Certe notti coi bar che son chiusi al primo autogrill c'è chi festegger .
Certains soirs avec les bars qui sont fermés à la première station-service, il y en a qui feront la fête.
E si può restare soli, certe notti qui, che chi s'accontenta gode, così così.
Et vous pouvez rester seul, certaines nuits ici, dont profitent ceux qui sont contents, tant bien que mal.
Certe notti o sei sveglio, o non sarai sveglio mai, ci vediamo da Mario prima o poi.
Certaines nuits, soit vous êtes éveillé, soit vous ne le serez jamais, on se verra tôt ou tard chez Mario.
Certe notti ti senti padrone di un posto che tanto di giorno non c'è.
Certaines nuits, vous vous sentez propriétaire d'un lieu qui n'est pas là pendant la journée.
Certe notti se sei fortunato bussi alla porta di chi è come te.
Certains soirs, si vous avez de la chance, vous frappez à la porte de quelqu'un comme vous.
C'è la notte che ti tiene tra le sue tette un po' mamma un po' porca com'è.
Il y a la nuit qui te tient entre ses seins, un peu mère et un peu salope comme elle.
Quelle notti da farci l'amore fin quando fa male fin quando ce n'è.
Ces nuits pour faire l'amour jusqu'à ce que ça fasse mal aussi longtemps que ça fait mal.
Non si può restare soli, certe notti qui, che se ti accontenti godi, così così.
Vous ne pouvez pas rester seul certaines nuits ici, car si vous êtes satisfait, vous l'appréciez, tant pis.
Certe notti son notti o le regaliamo a voi, tanto Mario riapre, prima o poi.
Certaines nuits sont des nuits ou on vous les donne, Mario rouvre tôt ou tard.
Certe notti qui, certe notti qui, certe notti qui, certe notti....
Certaines nuits ici, certaines nuits ici, certaines nuits ici, certaines nuits....
Solo : E - A - B/A - E - C#m - A - B- B
Uniquement : E - A - B/A - E - C#m - A - B- B
Certe notti sei solo più allegro, più ingordo, più ingenuo e coglione che puoi
Certaines nuits, tu es aussi joyeux, aussi gourmand, aussi naïf et aussi stupide que possible.
quelle notti son proprio quel vizio che non voglio smettere, smettere, mai.
ces nuits sont exactement ce vice que je ne veux jamais arrêter, arrêter.
Non si può restare soli, certe notti qui, che chi s'accontenta gode, così, così.
On ne peut pas rester seul, certaines nuits ici, pendant que ceux qui sont contents en profitent, comme ça, comme ça.
Certe notti sei sveglio o non sarai sveglio mai, ci vediamo da Mario prima o poi.
Certaines nuits vous êtes éveillé ou vous ne le serez jamais, on se verra tôt ou tard chez Mario.
Certe notti qui, certe notti qui, certe notti qui.
Certaines nuits ici, certaines nuits ici, certaines nuits ici.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.