Hai un momento, Dio? Liedtext Deutsche Übersetzung

Ligabue – Hast du einen Moment Zeit, Gott?

by Ligabue

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ligabue Hai un momento, Dio?

e:--------------------|--------------------------|
und:---------|----------|
B:--------------------|--------0--------0--------|
B:---------|--------0--------0--------|
G:--------------------|-----0--------0--------0--|
G:-------------|-----0--------0--------0--|
D:----------------0-2/|--3--------3--------3-----|
D:----------------0-2/|--3--------3--------3-----|
A:--------------------|--------------------------|
A:---------|-----------|
E:--------------------|--------------------------|
E:--------|-----------|
C'ho un po' di traffico nell'anima
Ich habe ein bisschen Verkehr in meiner Seele
non ho capito che or'e
Ich verstand nicht, wie spät es war
c'ho il frigo vuoto
Ich habe einen leeren Kühlschrank
ma voglio parlare
aber ich möchte reden
percio' paghi Te.
also zahlen Sie.
Che tu sia un angelo
Mögest du ein Engel sein
od un diavolo
oder ein Teufel
ho tre domande per Te:
Ich habe drei Fragen an Sie:
chi prende l'Inter
Wer nimmt Inter
dove mi porti
Wohin bringst du mich?
e poi di', soprattutto,
und dann sagen Sie vor allem:
perch?
warum?
Perch
Warum
ci dovr essere un motivo, no?
Es muss einen Grund geben, oder?
Perch
Warum
forse la vita la capisce
Vielleicht versteht das Leben es
chi e' piu' pratico.
Wer ist praktischer?
Hai un momento Dio?
Hast du einen Moment Zeit, Gott?
No, perche' sono qua
Nein, weil ich hier bin
insomma ci sarei anch'io.
also ich wäre auch dabei.
Hai un momento Dio?
Hast du einen Moment Zeit, Gott?
O Te o chi per Te
Entweder Sie oder jemand für Sie
avete un attimo per me.
Hast du einen Moment für mich?
(Ripete l'intro senza l'ultimo pezzo di TAB)
(Wiederholen Sie das Intro ohne das letzte TAB-Stück)
Li pago tutti io i miei debiti
Ich bezahle alle meine Schulden
se rompo pago per tre
Wenn ich kaputt gehe, bezahle ich drei
quanto mi costa
Wie viel kostet es mich?
una risposta
eine Antwort
da Te d, su, quant'?
von dir d, wie viel?
Ma Tu sei li' per non rispondere
Aber Du bist nicht da, um zu antworten
e indossi un gran bel gilet
und du trägst eine tolle Weste
e non bevi niente
und nichts trinken
o io non Ti sento, com'?
Oder ich höre dich nicht, wie ist das?
perch?
Warum?
Perch
Warum
ho qualche cosa in cui credere
Ich habe etwas, an das ich glauben kann
Perch
Warum
non riesco mica a ricordare
Ich kann mich überhaupt nicht erinnern
bene che cos'.
Nun, was ist das?
Hai un momento Dio?
Hast du einen Moment Zeit, Gott?
No, perch sono qua
Nein, weil ich hier bin
se vieni sotto offro io.
Wenn du nach unten kommst, biete ich es an.
Hai un momento Dio?
Hast du einen Moment Zeit, Gott?
Lo so che fila c'
Ich weiß, welche Zeile es gibt
ma Tu hai un attimo per me.
aber Du hast einen Moment für mich.
nel mio stomaco son sempre solo
Ich bin immer allein in meinem Magen
nel Tuo stomaco sei sempre solo
In deinem Bauch bist du immer allein
ci che sento, ci che senTi
was ich fühle, was du fühlst
non lo sapranno mai
Sie werden es nie erfahren
Almeno di' se il viaggio e' unico
Sagen Sie zumindest, ob die Reise einzigartig ist
e se c'e' il sole di l
und wenn es dort sonnig ist
se stai ridendo io non mi offendo
Wenn du lachst, bin ich nicht beleidigt
pero', perch?
aber warum?
perch?
Warum?
Perche'
Warum
nemmeno una risposta ai miei perch?
nicht einmal eine Antwort auf mein Warum?
Perch
Warum
non mi fai fare almeno un giro
Lass mich nicht mindestens eine Tour machen
col tuo bel gilet?
mit deiner schönen Weste?
Hai un momento Dio?
Hast du einen Moment Zeit, Gott?
No, perche' sono qua
Nein, weil ich hier bin
insomma ci sarei anch'io.
also ich wäre auch dabei.
Hai un momento Dio?
Hast du einen Moment Zeit, Gott?
O te o chi per te
Entweder du oder wer auch immer für dich
avete un attimo per me?
Hast du einen Moment für mich?
Eeeeeeeeeeeeee
Eeeeeeeeeeee
(Ripete il giro G D C Am e, gradatamente
(Wiederholen Sie die Runde G D C Am e nach und nach
sfuma nell'intro concludendo sul G )
wird in das Intro eingeblendet, das mit G endet)
Credits: this tablature is the english chord version of this one
Credits: Diese Tabulatur ist die englische Akkordversion davon

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.