Il muro del suono Songtekst Nederlandse Vertaling
Ligabue - De muur van geluid
by Ligabue
Ligabue - Il muro del suono songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
BY MATTIA ER PICCOLO & ER FOFFOLO
DOOR MATTIA ER PICCOLO & ER FOFFOLO
Sotto gli occhi da sempre
Altijd onder mijn ogen
distratti del mondo
afgeleid door de wereld
sotto i colpi di spugna
onder de sponsblaasjes
di una democrazia
van een democratie
c'e` chi visse sperando
er zijn mensen die leefden in de hoop
e chi disperando
en sommigen wanhopig
e c'e` chi visse comunque morendo
en er zijn er die toch leefden en stierven
c'?¨ chi riesce a dormire
er zijn mensen die kunnen slapen
comunque sia andata
hoe het ook gebeurde
comunque sia
hoe dan ook
sotto gli occhi annoiati e
onder verveelde ogen en
distratti del mondo
afgeleid door de wereld
la pallottola e' in canna
de kogel zit in de kamer
in bella calligrafia
in prachtige kalligrafie
la giustizia che ti aspetti
de rechtvaardigheid die u verwacht
e` uguale per tutti
het is voor iedereen hetzelfde
ma le sentenze sono un pelo in ritardo
maar de zinnen komen een haartje te laat
avvocati che alzano
advocaten verhogen
il calice al cielo
de beker naar de hemel
sentendosi dio
je als god voelen
C'e` qualcuno che puo` rompere
Er is iemand die kan breken
il muro del suono
de muur van geluid
mentre tutto il mondo si commenta da solo
terwijl de hele wereld voor zichzelf spreekt
il cerino sfregato nel buio
de lucifer wreef in het donker
fa piu` luce di quanto vediamo
het werpt meer licht dan we zien
c'e` qualcuno che puo' rompere
er is iemand die kan breken
il muro del suono
de muur van geluid
sotto gli occhi impegnati
onder drukke ogen
in ben altro del mondo
elders in de wereld
ogni storia e' riscritta
elk verhaal wordt herschreven
in economia
in de economie
con i pitbull mollati
met gedumpte pitbulls
a sbranare per strada
op straat scheuren
e coi padroni che stanno fumando
en met de eigenaren die roken
chi doveva pagare
die moest betalen
non ha mai pagato l'argenteria
hij heeft nooit voor het zilverwerk betaald
c'e` qualcuno che puo' rompere
er is iemand die kan breken
il muro del suono
de muur van geluid
mentre tutto il mondo si commenta da solo
terwijl de hele wereld voor zichzelf spreekt
il cerino sfregato nel buio
de lucifer wreef in het donker
fa piu' luce di quanto vediamo
het werpt meer licht dan we zien
c'e` qualcuno che puo' rompere
er is iemand die kan breken
il muro del suono
de muur van geluid
sotto gli occhi comunque
toch onder je ogen
distratti dal mondo
afgeleid van de wereld
si rovesciano centro
ze morsen midden
E periferia
En buitenwijken
il vampiro non cambia
de vampier verandert niet
pistola alla tempia
pistool tegen het hoofd
non chiede scusa per tutto quel sangue
hij verontschuldigt zich niet voor al dat bloed
chi doveva pagare non ha mai pagato per la carestia
degenen die moesten betalen, betaalden nooit voor de hongersnood
chi doveva pagare non ha mai pagato l'argenteria
wie moest betalen, heeft nooit voor het zilverwerk betaald
chi doveva pagare non ha mai pagato
wie moest betalen, heeft nooit betaald
c'e` qualcuno che puo' rompere
er is iemand die kan breken
il muro del suono
de muur van geluid
mentre tutto il mondo si commenta da solo
terwijl de hele wereld voor zichzelf spreekt
il cerino sfregato nel buio
de lucifer wreef in het donker
fa piu' luce di quanto vediamo
het werpt meer licht dan we zien
c'e` qualcuno che puo' rompere
er is iemand die kan breken
il muro del suono
de muur van geluid
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
