La forza della banda Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ligabue - Siła gangu
by Ligabue
Ligabue - La forza della banda tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
(Intro (ripetuta per tutta la canzone con piccole variazioni))
(Intro (powtarzane przez cały utwór z niewielkimi zmianami))
(con distorsione)
(ze zniekształceniami)
e:------------|
oraz:------------|
B:------------|
B:------------|
G:---------0--| (x3)
G:-------------0--| (x3)
D:-----0h2----| (lasciar suonare l'ultima nota)
D:-----0h2----| (pozwól zagrać ostatnią nutę)
A:-0h2--------|
O:-0h2--------|
E:------------|
E:------------|
e:------------------------------------------------|
oraz:------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------|
G:---------0-----0-2p0-------------0-----0-2p0----| (x4)
G:-------------0-----0-2p0------------0-----0-2p0----| (x4)
D:-----0h2-----2--------2------0h2-----2--------2-|
D:---------0h2-----2------------2------0h2-----2--------2-|
A:-0h2---------------------0h2--------------------|
O:-0h2------------0h2----------------------|
E:------------------------------------------------|
E:------------------------------------------------|
e:----------------------------------------------|
oraz:--------------------------------------------|
B:----------------------------------------------|
B:------------------------------------------------|
G:---------0-----0-2p0--------------------------|
G:-------------0-----0-2p0---------------------------------------|
D:-----0h2-----2--------2--2-0-------2-0--------|
D:---------0h2-----2------------2--2-0-------2-0--------|
A:-0h2-------------------------2-0-------2-0----|
O:-0h2-------------------------2-0-------2-0----|
E:---------------------------------3---------3--|
E:--------------------------------3---------3--|
La forza della banda
Siła zespołu
per forza viene fuori
oczywiście, że wychodzi
andando dietro il groove
idąc za rowkiem
ballando in mezzo ai nostri orrori
tańcząc pośród naszych okropności
noi veniamo da qui dietro
pochodzimy stąd
e andiamo chi lo sa
i chodźmy, kto wie
facendo le campagne,
prowadzenie kampanii,
facendo tutte le citta'.
robiąc wszystkie miasta.
Nel nome del tuo mondo,
W imię swojego świata,
nel nome di chi sei
w imię tego, kim jesteś
la banda e' sempre aperta
zespół jest zawsze otwarty
vieni, dici e se vuoi vai
przyjdź, mówisz i jeśli chcesz, idź
che c'e' un tempo per tacere
że jest czas na ciszę
e il tempo in cui non puoi
i czas, kiedy nie możesz
sul tempo che la banda tiene
zgodnie z czasem, jaki utrzymuje zespół
ci puoi dire cio' che sei.
możesz nam powiedzieć, kim jesteś.
Nel nome di te
W twoim imieniu
nel nome di chi c'e'
w imieniu tego, kto tam jest
c'e' la banda accesa.
zespół jest włączony.
Nel nome di te
W twoim imieniu
nel nome di chi c'e'
w imieniu tego, kto tam jest
di chi se no?
czyje, jeśli nie?
Nel nome di te
W twoim imieniu
nel nome di chi c'e'
w imieniu tego, kto tam jest
non ci sono scuse.
nie ma żadnych wymówek.
O suoni oppure
Albo grasz, albo
lasci suonare e o o o e e o o o
pozwól mu grać i lub lub lub i i lub lub lub
La forza della banda
Siła zespołu
sta nel non dover piacere
polega na tym, że nie trzeba być lubianym
perche' giocare al rock 'n roll
po co grać rock'n'rolla
comunque e' un'opinione
Tak czy inaczej, to opinia
ci son rapper da parrocchia
są parafialni raperzy
e punk per sentito dire
i punk według pogłosek
la banda e' fuori genere
zespół jest poza gatunkiem
ma dice cio' che deve dire
ale mówi, co ma do powiedzenia
e te lo dice in faccia
i mówi ci to w twarz
nel nome di chi sei
w imię tego, kim jesteś
nel nome di quel mondo
w imię tego świata
che vorresti e che vorrei
że chciałbyś i że ja bym tego chciał
mentre il batterista mena
podczas gdy perkusista bije
perche' si sente un dio
bo czuje się jak bóg
io suono e dico e sbaglio
Gram, mówię i popełniam błędy
ma sempre e solo a modo mio
ale zawsze i tylko na swój sposób
Nel nome di te
W twoim imieniu
nel nome di chi c'e'
w imieniu tego, kto tam jest
c'e' la banda accesa.
zespół jest włączony.
Nel nome di te
W twoim imieniu
nel nome di chi c'e'
w imieniu tego, kto tam jest
di chi se no?
czyje, jeśli nie?
Nel nome di te
W twoim imieniu
nel nome di chi c'e'
w imieniu tego, kto tam jest
non ci sono scuse.
nie ma żadnych wymówek.
O balli oppure
Albo tańczysz, albo
lasci ballare e o o o e e o o o e
zatańczmy i lub lub lub i i lub lub lub i
(ripete l'intro due volte)
(powtórz wprowadzenie dwa razy)
La forza della banda
Siła zespołu
e' nello star lontani
Chodzi o trzymanie się z daleka
dai posti in cui sono stati
z miejsc, w których byli
Brian Janis, Jim e Jimi
Brian Janis, Jim i Jimi
che son grandi e lo sappiamo
że są duże i my o tym wiemy
che nessuno e' come loro
że nikt nie jest taki jak oni
ma io non mi vergogno
ale nie wstydzę się
se suono per restare vivo
jeśli zagram, żeby przeżyć
e noi passiamo piano
i mijamy powoli
siamo molto piu' leggeri
jesteśmy dużo lżejsi
le nostre tracce tanto
nasze ślady tak bardzo
non rimangono nemmeno
nawet nie zostają
che c'e' un tempo da tenere
że jest czas na zatrzymanie
e c'e' un tempo per morire
i nadchodzi czas umierania
la banda e' ancora in giro:
gang nadal istnieje:
qualcuno deve far ballare
ktoś musi zmuszać ludzi do tańca
Nel nome di te
W twoim imieniu
nel nome di chi c'e'
w imieniu tego, kto tam jest
di chi se no?
czyje, jeśli nie?
Nel nome di te
W twoim imieniu
nel nome di chi c'e'
w imieniu tego, kto tam jest
non ci sono scuse.
nie ma żadnych wymówek.
O suoni oppure
Albo grasz, albo
ti lasci suonare
pozwalasz sobie na zabawę
Nel nome di te
W twoim imieniu
nel nome di chi c'e'
w imieniu tego, kto tam jest
Nel nome di te
W twoim imieniu
nel nome di chi c'e'
w imieniu tego, kto tam jest
Nel nome di te
W twoim imieniu
nel nome di chi c'e'
w imieniu tego, kto tam jest
(outro)
(zakończenie)
o o o o e o o o o e e
o o o o i o o o o i i
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
