Le donne lo sanno Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ligabue – Kobiety to wiedzą

by Ligabue

Ligabue - Le donne lo sanno tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Le donne lo sanno - Ligabue
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ligabue Le donne lo sanno

Ligabue - Le donne lo sanno
Ligabue – Kobiety to wiedzą
Ecco la mia versione.....credo sia buona all' 90%.....si accettano suggerimenti e correzioni....
Oto moja wersja... Myślę, że jest w 90% dobra... Sugestie i poprawki mile widziane...
by Valerio della IV b.s. del Fonseca (Napoli) versusguitar27@hotmail.it
przez Valerio z IV p.n.e. del Fonseca (Neapol) versusguitar27@hotmail.it
accordi C*
Akordy C*
Intro ------- C* D4 Em7* G C* D4 Em7*
Wprowadzenie ------- C* D4 Em7* G C* D4 Em7*
Le donne lo sanno
Kobiety to wiedzą
c' poco da fare
niewiele jest do zrobienia
c' solo da mettersi in pari col cuore
musisz tylko dogonić swoje serce
lo sanno da sempre
zawsze to wiedzieli
lo sanno comunque per prime
oni i tak o tym wiedzą pierwsi
le donne lo sanno
kobiety to wiedzą
che cosa ci vuole
co to zajmuje
le donne che sanno
kobiety, które wiedzą
da dove si viene
skąd pochodzisz
e sanno per qualche motivo
i z jakiegoś powodu o tym wiedzą
che basta vedere
to po prostu trzeba zobaczyć
e quelle che sanno
i ci, którzy wiedzą
spiegarti l'amore
wyjaśnić ci miłość
o provano almeno
lub przynajmniej próbują
a strappartelo fuori
żeby to wyrwać
e quelle che mancano
i te, których brakuje
sanno mancare
wiedzą, jak tęsknić
e fare pi male
i bolało bardziej
possono ballare un po' di pi
mogą jeszcze trochę potańczyć
possono sentir girar la testa
mogą odczuwać zawroty głowy
possono sentire un po' di pi
słyszą trochę więcej
un po' di pi
trochę więcej
gli accordi si ripetono per tutta la canzone............cambiano solo le parole...
akordy powtarzają się przez cały utwór... zmieniają się tylko słowa...
le donne lo sanno
kobiety to wiedzą
chi paga davvero
kto naprawdę płaci
lo sanno da prima
wiedzą o tym wcześniej
quand' primavera
kiedy wiosna
o forse rimangono pronte
a może pozostają gotowe
il tempo che gira
czas, który się obraca
le donne lo sanno
kobiety to wiedzą
com' che son donne
jak są kobietami
e sanno sia dove
i wiedzą gdzie
sia come sia quando
zarówno jak, jak i kiedy
lo sanno da sempre
zawsze to wiedzieli
di cosa stavamo parlando
o czym rozmawialiśmy
e quelle che sanno
i ci, którzy wiedzą
spiegarti l'amore
wyjaśnić ci miłość
o provano almeno
lub przynajmniej próbują
a strappartelo fuori
żeby to wyrwać
e quelle che mancano
i te, których brakuje
sanno mancare
wiedzą, jak tęsknić
e fare pi male
i bolało bardziej
vogliono ballare un po' di pi
chcą jeszcze trochę potańczyć
vogliono sentir girar la testa
chcą mieć zawroty głowy
vogliono sentire un po' di pi
chcą usłyszeć trochę więcej
un po' di pi
trochę więcej
possono ballare un po' di pi
mogą jeszcze trochę potańczyć
possono sentir girar la testa
mogą odczuwać zawroty głowy
possono sentire un po' di pi
słyszą trochę więcej
un po' di pi
trochę więcej
al limite del piacere
do granic przyjemności
al limite dell'orrore
graniczy z horrorem
conoscono posti in cui non vai
znają miejsca, do których nie chodzisz
non vai
nie idź
le donne lo sanno
kobiety to wiedzą
che niente perduto
że nic straconego
che il cielo leggero
że jasne niebo
per non vuoto
bo nie jest pusty
le donne lo sanno
kobiety to wiedzą
le donne l'han sempre saputo
kobiety zawsze to wiedziały
vogliono ballare un po' di pi
chcą jeszcze trochę potańczyć
vogliono sentir girar la testa
chcą mieć zawroty głowy
vogliono sentire un po' di pi
chcą usłyszeć trochę więcej
un po' di pi
trochę więcej
al limite del dolore
aż do bólu
al limire dell'amore
na skraju miłości
conoscono voci che non sai
znają głosy, których ty nie znasz
non sai
nie wiesz
non sai
nie wiesz
Forza Italia!!!!!!!!!!!!! Stasera Italia - Ghana e andiamooooooo
Jedź do Włoch!!!!!!!!!!! Dziś wieczorem Włochy – Ghana i lecimyooooooo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.