The Blue Train Liedtext Deutsche Übersetzung

Linda Ronstadt – Der blaue Zug

by Linda Ronstadt

Linda Ronstadt - The Blue Train Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

The Blue Train - Linda Ronstadt
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Linda Ronstadt The Blue Train

Linda Ronstadt The Blue Train written by Jennifer Kimball
Linda Ronstadt „The Blue Train“, geschrieben von Jennifer Kimball
Tom Kimmel
Tom Kimmel
Robbie Buchanan keyboards
Robbie Buchanan-Tastaturen
Mark Casstevens acoustic guitar
Mark Casstevens Akustikgitarre
Dean Parks guitar
Dean Parks-Gitarre
Ben Keith steel guitar
Ben Keith Steelgitarre
Leland Sklar bass
Leland Sklar-Bass
Jim Keltner drums
Jim Keltner Schlagzeug
Emmylou Harris background vocals
Emmylou Harris Hintergrundgesang
Watching the long faces
Ich beobachte die langen Gesichter
Riding this run down the track
Diese Strecke entlang der Strecke fahren
And the lost places
Und die verlorenen Orte
From a dream that never brings them back
Aus einem Traum, der sie nie zurückbringt
And the sad truth is
Und die traurige Wahrheit ist
Nothing but a cold hard fact
Nichts als eine kalte, harte Tatsache
I'm riding the blue train
Ich fahre mit dem blauen Zug
Over the miles yet to cover
Über die Meilen, die noch zurückgelegt werden müssen
A ghost in a hurry to fade
Ein Geist, der es eilig hat zu verschwinden
I'm taking it one way to nowhere
Ich nehme es auf eine Weise ins Nirgendwo
Afraid you might be there
Ich habe Angst, dass du dort sein könntest
To find me inside this blue train
Um mich in diesem blauen Zug zu finden
Counting the burned bridges
Zähle die verbrannten Brücken
Trailing this rusted wreck
Hinter diesem verrosteten Wrack her
As our back pages
Als unsere Rückseiten
Scatter in the dust we left
Im Staub verstreuen, den wir hinterlassen haben
Like a pearl necklace
Wie eine Perlenkette
Falling from around my neck
Fällt mir um den Hals
I'm riding the blue train
Ich fahre mit dem blauen Zug
Over the miles yet to cover
Über die Meilen, die noch zurückgelegt werden müssen
A ghost in a hurry to fade
Ein Geist, der es eilig hat zu verschwinden
I'm taking it one way to nowhere
Ich nehme es auf eine Weise ins Nirgendwo
Afraid you might be there
Ich habe Angst, dass du dort sein könntest
To find me inside this blue train
Um mich in diesem blauen Zug zu finden
Away down the low road
Weg die niedrige Straße hinunter
A ticket to an empty road
Ein Ticket für eine leere Straße
A rendezvous unknown
Ein unbekanntes Rendezvous
I'm riding the blue train
Ich fahre mit dem blauen Zug
Over the miles yet to cover
Über die Meilen, die noch zurückgelegt werden müssen
A ghost in a hurry to fade
Ein Geist, der es eilig hat zu verschwinden
I'm taking it one way to nowhere
Ich nehme es auf eine Weise ins Nirgendwo
Afraid you might be there
Ich habe Angst, dass du dort sein könntest
To find me inside this blue train
Um mich in diesem blauen Zug zu finden
I'm riding the blue train
Ich fahre mit dem blauen Zug
Over the miles yet to cover
Über die Meilen, die noch zurückgelegt werden müssen
A ghost in a hurry to fade
Ein Geist, der es eilig hat zu verschwinden
I'm taking it one way to nowhere
Ich nehme es auf eine Weise ins Nirgendwo
Afraid you might be there
Ich habe Angst, dass du dort sein könntest
To find me inside this blue train
Um mich in diesem blauen Zug zu finden
From Linda Ronstadt "Feels Like Home"
Von Linda Ronstadt „Feels Like Home“
Elecktra Asylum Records 1995
Elecktra Asylum Records 1995
Colgems-EMI Music/Sweet Angel Music
Colgems-EMI Music/Sweet Angel Music
Morrissette Music/Criterion Music(ASCAP)
Morrissette Music/Criterion Music (ASCAP)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.