The Blue Train Paroles Traduction Française
Linda Ronstadt - Le train bleu
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Linda Ronstadt The Blue Train written by Jennifer Kimball
Linda Ronstadt Le train bleu écrit par Jennifer Kimball
Tom Kimmel
Tom Kimmel
Robbie Buchanan keyboards
Claviers Robbie Buchanan
Mark Casstevens acoustic guitar
Mark Casstevens, guitare acoustique
Dean Parks guitar
Guitare de Dean Parks
Ben Keith steel guitar
Guitare en acier Ben Keith
Leland Sklar bass
Leland Sklar basse
Jim Keltner drums
Jim Keltner batterie
Emmylou Harris background vocals
Emmylou Harris chant de fond
Watching the long faces
Regarder les longs visages
Riding this run down the track
Conduire cette course sur la piste
And the lost places
Et les lieux perdus
From a dream that never brings them back
D'un rêve qui ne les ramène jamais
And the sad truth is
Et la triste vérité est
Nothing but a cold hard fact
Rien qu'un fait froid et dur
I'm riding the blue train
Je prends le train bleu
Over the miles yet to cover
Au fil des kilomètres à parcourir
A ghost in a hurry to fade
Un fantôme pressé de disparaître
I'm taking it one way to nowhere
Je vais dans un sens qui ne mène nulle part
Afraid you might be there
J'ai peur que tu sois là
To find me inside this blue train
Pour me trouver à l'intérieur de ce train bleu
Counting the burned bridges
Compter les ponts brûlés
Trailing this rusted wreck
À la traîne de cette épave rouillée
As our back pages
Comme nos dernières pages
Scatter in the dust we left
Dispersé dans la poussière que nous avons laissée
Like a pearl necklace
Comme un collier de perles
Falling from around my neck
Tombant autour de mon cou
I'm riding the blue train
Je prends le train bleu
Over the miles yet to cover
Au fil des kilomètres à parcourir
A ghost in a hurry to fade
Un fantôme pressé de disparaître
I'm taking it one way to nowhere
Je vais dans un sens qui ne mène nulle part
Afraid you might be there
J'ai peur que tu sois là
To find me inside this blue train
Pour me trouver à l'intérieur de ce train bleu
Away down the low road
Loin sur la route basse
A ticket to an empty road
Un ticket pour une route vide
A rendezvous unknown
Un rendez-vous inconnu
I'm riding the blue train
Je prends le train bleu
Over the miles yet to cover
Au fil des kilomètres à parcourir
A ghost in a hurry to fade
Un fantôme pressé de disparaître
I'm taking it one way to nowhere
Je vais dans un sens qui ne mène nulle part
Afraid you might be there
J'ai peur que tu sois là
To find me inside this blue train
Pour me trouver à l'intérieur de ce train bleu
I'm riding the blue train
Je prends le train bleu
Over the miles yet to cover
Au fil des kilomètres à parcourir
A ghost in a hurry to fade
Un fantôme pressé de disparaître
I'm taking it one way to nowhere
Je vais dans un sens qui ne mène nulle part
Afraid you might be there
J'ai peur que tu sois là
To find me inside this blue train
Pour me trouver à l'intérieur de ce train bleu
From Linda Ronstadt "Feels Like Home"
De Linda Ronstadt "On se sent comme à la maison"
Elecktra Asylum Records 1995
Dossiers d'asile d'Elecktra 1995
Colgems-EMI Music/Sweet Angel Music
Musique Colgems-EMI/Musique Sweet Angel
Morrissette Music/Criterion Music(ASCAP)
Musique Morrissette/Musique critère (ASCAP)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
