The Blue Train Letra Traducción al Español
Linda Ronstadt - El tren azul
Linda Ronstadt - The Blue Train letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Linda Ronstadt The Blue Train written by Jennifer Kimball
Linda Ronstadt El tren azul escrito por Jennifer Kimball
Tom Kimmel
Tom Kimmel
Robbie Buchanan keyboards
Teclados de Robbie Buchanan
Mark Casstevens acoustic guitar
Guitarra acústica Mark Casstevens.
Dean Parks guitar
Guitarra Dean Parks
Ben Keith steel guitar
Guitarra de acero Ben Keith.
Leland Sklar bass
Leland Sklar bajo
Jim Keltner drums
Jim Keltner batería
Emmylou Harris background vocals
Emmylou Harris coros
Watching the long faces
Mirando las caras largas
Riding this run down the track
Montando esta carrera por la pista
And the lost places
Y los lugares perdidos
From a dream that never brings them back
De un sueño que nunca los trae de vuelta
And the sad truth is
Y la triste verdad es
Nothing but a cold hard fact
Nada más que un hecho frío y duro
I'm riding the blue train
Estoy viajando en el tren azul
Over the miles yet to cover
Más de las millas aún por cubrir
A ghost in a hurry to fade
Un fantasma con prisa por desvanecerse
I'm taking it one way to nowhere
Lo estoy tomando por un camino a ninguna parte
Afraid you might be there
Miedo de que puedas estar ahí
To find me inside this blue train
Para encontrarme dentro de este tren azul
Counting the burned bridges
Contando los puentes quemados
Trailing this rusted wreck
Siguiendo este naufragio oxidado
As our back pages
Como nuestras últimas páginas
Scatter in the dust we left
Esparcirse en el polvo que dejamos
Like a pearl necklace
Como un collar de perlas
Falling from around my neck
Cayendo alrededor de mi cuello
I'm riding the blue train
Estoy viajando en el tren azul
Over the miles yet to cover
Más de las millas aún por cubrir
A ghost in a hurry to fade
Un fantasma con prisa por desvanecerse
I'm taking it one way to nowhere
Lo estoy tomando por un camino a ninguna parte
Afraid you might be there
Miedo de que puedas estar ahí
To find me inside this blue train
Para encontrarme dentro de este tren azul
Away down the low road
Lejos por el camino bajo
A ticket to an empty road
Un billete para una carretera vacía
A rendezvous unknown
Una cita desconocida
I'm riding the blue train
Estoy viajando en el tren azul
Over the miles yet to cover
Más de las millas aún por cubrir
A ghost in a hurry to fade
Un fantasma con prisa por desvanecerse
I'm taking it one way to nowhere
Lo estoy tomando por un camino a ninguna parte
Afraid you might be there
Miedo de que puedas estar ahí
To find me inside this blue train
Para encontrarme dentro de este tren azul
I'm riding the blue train
Estoy viajando en el tren azul
Over the miles yet to cover
Más de las millas aún por cubrir
A ghost in a hurry to fade
Un fantasma con prisa por desvanecerse
I'm taking it one way to nowhere
Lo estoy tomando por un camino a ninguna parte
Afraid you might be there
Miedo de que puedas estar ahí
To find me inside this blue train
Para encontrarme dentro de este tren azul
From Linda Ronstadt "Feels Like Home"
De Linda Ronstadt "Se siente como en casa"
Elecktra Asylum Records 1995
Registros de asilo de Elecktra 1995
Colgems-EMI Music/Sweet Angel Music
Colgems-EMI Música/Sweet Angel Music
Morrissette Music/Criterion Music(ASCAP)
Música de Morrissette/Música de criterio (ASCAP)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
