Mother Russia Letra Traducción al Español
Lindisfarne - Madre Rusia
by Lindisfarne
Lindisfarne - Mother Russia letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Lindisfarne - Mother Russia
Lindisfarne - Madre Rusia
Lenin lies so stately, Karl's a forgotten man
Lenin yace tan majestuoso, Karl es un hombre olvidado
Joseph played his cards wrong, 'cause he couldn't understand
Joseph jugó mal sus cartas, porque no podía entender
History is bunkum, I heard, some American said
He oído que la historia es una tontería, dijo un estadounidense.
If you can't deal with the living, you might as well be with the dead
Si no puedes lidiar con los vivos, también podrías estar con los muertos.
horus
horus
Mother Russia, your sons have left you crying in the rain
Madre Rusia, tus hijos te han dejado llorando bajo la lluvia
Your sadness tears my heart out, but it isn't easy to explain____
Tu tristeza me arranca el corazón, pero no es fácil de explicar____
The rat race is coming to get you, his bony hands reach long
La carrera de ratas viene a por ti, sus manos huesudas se alargan
You might as well forget you ever played a different song
También podrías olvidar que alguna vez tocaste una canción diferente.
No Tolstoy no Tchaikovsky gonna get you out of this
Ningún Tolstoi ni Tchaikovsky te sacarán de esto.
Just close your eyes and turn your cheek, get ready for the Judas kiss
Solo cierra los ojos y gira la mejilla, prepárate para el beso de Judas.
horus
horus
Mother Russia, your sons have left you crying in the rain
Madre Rusia, tus hijos te han dejado llorando bajo la lluvia
Your sadness tears my heart out, but it isn't easy to explain
Tu tristeza me arranca el corazón, pero no es fácil de explicar.
I walk your fields in wonder, as I softly call your name
Camino por tus campos maravillado, mientras llamo suavemente tu nombre
Mamma, Mamma, Mamma, isn't it a shame
Mamá, mamá, mamá, ¿no es una pena?
Isn't it a shame
¿No es una pena?
Isn't it a shame (Mother Russia - whoa-oh)
¿No es una pena (Madre Rusia - whoa-oh)
Isn't it a shame (Mother Russia - whoa-oh, whoa-oh)
¿No es una pena (Madre Rusia - whoa-oh, whoa-oh)
In war your sons were taken, in peace they built a wall
En la guerra tus hijos fueron tomados, en la paz construyeron un muro
Their future's now forsaken, who'll be there to break your fall?
Su futuro ahora está abandonado, ¿quién estará ahí para frenar tu caída?
horus
horus
(## repeat, adlib and fade to end ##)
(## repetir, improvisar y desvanecerse hasta el final ##)
Mother Russia, your sons have left you crying in the rain
Madre Rusia, tus hijos te han dejado llorando bajo la lluvia
Your sadness tears my heart out, do you think it's easy to explain
Tu tristeza me arranca el corazón, ¿crees que es fácil de explicar?
I walk your fields in wonder, as I softly call your name
Camino por tus campos maravillado, mientras llamo suavemente tu nombre
Mamma, Mamma, Mamma, isn't it a shame
Mamá, mamá, mamá, ¿no es una pena?
Isn't it a shame
¿No es una pena?
Isn't it a shame (Mother Russia)
¿No es una pena (Madre Rusia)
Isn't it a shame (whoa-oh)
¿No es una pena (whoa-oh)
Mamma, Mamma, Mamma (Mother Russia)
Mamá, mamá, mamá (Madre Rusia)
Isn't it a shame (whoa-oh, Mother Russia)
¿No es una pena (whoa-oh, Madre Rusia)
Mamma, Mamma, Mamma (Mother Russia)
Mamá, mamá, mamá (Madre Rusia)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
