Mean Streak Letra Traducción al Español
Pequeña gran ciudad - Racha mala
Little Big Town - Mean Streak letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
What did I do, tell me what did I say
Que hice, dime que dije
That kicked up the dirt and brought out this side of you baby
Eso levantó la tierra y sacó a relucir este lado tuyo, bebé
It's one of those moods, yeah it's one of those days
Es uno de esos estados de ánimo, sí, es uno de esos días
What kind of dog snuck up and took a bite of you baby
¿Qué clase de perro se escabulló y te mordió, bebé?
The longer it goes, well the shorter your fuse
Cuanto más dure, más corto será tu fusible.
Maybe you'd know if you walked in my shoes
Tal vez lo sabrías si caminaras en mis zapatos
Damned if I don't and I'm damned if I do
Maldito si no lo hago y maldito si lo hago
NC F#m7 E
NC F#m7 E
Cold as the concrete
Frío como el cemento
NC F#m7 E
NC F#m7 E
Tough as a backstreet
Duro como un callejón
NC E
NC E
Like a frat boy hell week
Como una semana del infierno de chicos de fraternidad
Babe, you got a mean streak
Nena, tienes una racha mala
Break - E A D A D F#m7 E (x2)
Pausa - E A D A D F#m7 E (x2)
Fire in the hole and a hole in my heart
Fuego en el hoyo y un hoyo en mi corazón
You're on a roll and I'm taking cover now baby
Estás en racha y yo me estoy cubriendo ahora, cariño.
Where does it end and where do I start
¿Dónde termina y dónde empiezo?
To soften the sting one way or another now baby
Para suavizar la picadura de una forma u otra ahora bebé
Be good to me honey I'm on your side
Sé bueno conmigo cariño, estoy de tu lado
I'm gonna bend gonna let a lot slide
Voy a doblarme, voy a dejar que muchas cosas se deslicen.
But hey what's the deal with your Jekyll and Hyde?
Pero oye, ¿cuál es el problema con Jekyll y Hyde?
NC F#m7 E
NC F#m7 E
Rough as a dry creek
Áspero como un arroyo seco
NC F#m7 E
NC F#m7 E
Sharp as a hawk's beak
Afilado como el pico de un halcón
NC E
NC E
Comin' fast as a stampede
Viniendo rápido como una estampida
Babe, you got a mean streak
Nena, tienes una racha mala
Break - E A D A D F#m7 E (x2)
Pausa - E A D A D F#m7 E (x2)
There in your shadows, save room for me
Allí en tus sombras, guárdame espacio
The longer it goes well, the shorter your fuse
Cuanto más tiempo vaya bien, más corto será tu fusible.
Maybe you'd know if you walked in my shoes
Tal vez lo sabrías si caminaras en mis zapatos
Damned if I don't and I'm damned if I do
Maldito si no lo hago y maldito si lo hago
NC F#m7 E
NC F#m7 E
Hard as an oak tree
Duro como un roble
NC F#m7 E
NC F#m7 E
Mad as a queen bee
Loca como una abeja reina
NC F#m7 E
NC F#m7 E
Hot as Mojave
Caliente como Mojave
NC F#m7 E
NC F#m7 E
Yeah it burns like a dry heat
Sí, arde como un calor seco.
NC F#m7 E
NC F#m7 E
Tight as a kite string
Apretado como la cuerda de una cometa
NC F#m7 E
NC F#m7 E
Bad as a black sheep
Malo como una oveja negra
NC E
NC E
Sure as a heart beat
Seguro como un latido del corazón
Babe, you got a mean streak
Nena, tienes una racha mala
Break - E A D A D F#m7 E (x4)
Pausa - E A D A D F#m7 E (x4)
There in your shadows, save room for me
Allí en tus sombras, guárdame espacio
There in your shadows, save room for me
Allí en tus sombras, guárdame espacio
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
