Mean Streak Paroles Traduction Française
Little Big Town – Série moyenne
Little Big Town - Mean Streak paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
What did I do, tell me what did I say
Qu'est-ce que j'ai fait, dis-moi ce que j'ai dit
That kicked up the dirt and brought out this side of you baby
Cela a soulevé la saleté et fait ressortir ce côté de toi bébé
It's one of those moods, yeah it's one of those days
C'est une de ces humeurs, ouais, c'est un de ces jours
What kind of dog snuck up and took a bite of you baby
Quel genre de chien s'est faufilé et t'a mordu bébé
The longer it goes, well the shorter your fuse
Plus ça dure longtemps, plus votre fusible est court
Maybe you'd know if you walked in my shoes
Peut-être que tu le saurais si tu marchais à ma place
Damned if I don't and I'm damned if I do
Je suis damné si je ne le fais pas et je suis damné si je le fais
NC F#m7 E
NC Fa#m7 Mi
Cold as the concrete
Froid comme le béton
NC F#m7 E
NC Fa#m7 Mi
Tough as a backstreet
Dur comme une ruelle
NC E
NC E
Like a frat boy hell week
Comme une semaine d'enfer entre frères et sœurs
Babe, you got a mean streak
Bébé, tu as un côté méchant
Break - E A D A D F#m7 E (x2)
Pause - E A D A D F#m7 E (x2)
Fire in the hole and a hole in my heart
Du feu dans le trou et un trou dans mon coeur
You're on a roll and I'm taking cover now baby
Tu es sur une lancée et je me mets à couvert maintenant bébé
Where does it end and where do I start
Où est-ce que ça se termine et par où dois-je commencer
To soften the sting one way or another now baby
Pour adoucir la piqûre d'une manière ou d'une autre maintenant bébé
Be good to me honey I'm on your side
Sois gentil avec moi chérie, je suis à tes côtés
I'm gonna bend gonna let a lot slide
Je vais me pencher, je vais laisser beaucoup de choses glisser
But hey what's the deal with your Jekyll and Hyde?
Mais bon, quel est le problème avec ton Jekyll et Hyde ?
NC F#m7 E
NC Fa#m7 Mi
Rough as a dry creek
Rugueux comme un ruisseau sec
NC F#m7 E
NC Fa#m7 Mi
Sharp as a hawk's beak
Pointu comme le bec d'un faucon
NC E
NC E
Comin' fast as a stampede
J'arrive aussi vite qu'une bousculade
Babe, you got a mean streak
Bébé, tu as un côté méchant
Break - E A D A D F#m7 E (x2)
Pause - E A D A D F#m7 E (x2)
There in your shadows, save room for me
Là, dans ton ombre, garde-moi de la place
The longer it goes well, the shorter your fuse
Plus ça va bien, plus ton fusible est court
Maybe you'd know if you walked in my shoes
Peut-être que tu le saurais si tu marchais à ma place
Damned if I don't and I'm damned if I do
Je suis damné si je ne le fais pas et je suis damné si je le fais
NC F#m7 E
NC Fa#m7 Mi
Hard as an oak tree
Dur comme un chêne
NC F#m7 E
NC Fa#m7 Mi
Mad as a queen bee
Folle comme une reine des abeilles
NC F#m7 E
NC Fa#m7 Mi
Hot as Mojave
Chaud comme Mojave
NC F#m7 E
NC Fa#m7 Mi
Yeah it burns like a dry heat
Ouais, ça brûle comme une chaleur sèche
NC F#m7 E
NC Fa#m7 Mi
Tight as a kite string
Serré comme une corde de cerf-volant
NC F#m7 E
NC Fa#m7 Mi
Bad as a black sheep
Mauvais comme un mouton noir
NC E
NC E
Sure as a heart beat
Bien sûr, comme un battement de coeur
Babe, you got a mean streak
Bébé, tu as un côté méchant
Break - E A D A D F#m7 E (x4)
Pause - E A D A D F#m7 E (x4)
There in your shadows, save room for me
Là, dans ton ombre, garde-moi de la place
There in your shadows, save room for me
Là, dans ton ombre, garde-moi de la place
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
