Wind and the Mountain Testo Traduzione Italiana
Liz Phair - Il vento e la montagna
by Liz Phair
Liz Phair - Wind and the Mountain testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Somebody's Miracle
Il miracolo di qualcuno
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Inserito da: paramore_fans@yahoo.com
Key: B, E
Tonalità: SI, MI
Chords used:
Accordi utilizzati:
E/G# - 476xxx
MI/SOL# - 476xxx
Intro: B-F#-E-- x2
Introduzione: SI-FA#-MI-- x2
Verse 1:
Verso 1:
You lose your way
Perdi la strada
You've gotta land
Devi atterrare
You've gotta make
Devi farlo
another plan
un altro piano
But sometimes
Ma a volte
I am too tired
Sono troppo stanco
You've gotta smile
Devi sorridere
You've gotta play
Devi giocare
You've gotta work
Devi lavorare
another day
un altro giorno
But sometimes
Ma a volte
I am too tired
Sono troppo stanco
Refrain 1:
Ritornello 1:
You've gotta raise
Devi rilanciare
your hand and say
la tua mano e di'
I don't understand
Non capisco
But there are days
Ma ci sono giorni
when I'm to tired
quando sono troppo stanco
There are days when
Ci sono giorni in cui
I'm just too tired
Sono semplicemente troppo stanco
And the wind that
E il vento quello
I'm in
Ci sto
Chorus 1:
Coro 1:
Screams on me
Mi urla addosso
Screams on me
Mi urla addosso
Howls around me
Urla intorno a me
Howls around me
Urla intorno a me
And I feel like
E mi sento come se
I am a naked man
Sono un uomo nudo
I've got nothing
Non ho niente
and no one in a
e nessuno in a
stranger's land
terra straniera
And the wind
E il vento
will do me in
mi farà fuori
Verse 2:
Verso 2:
Everyday
Tutti i giorni
You've gotta run
Devi scappare
You've got a job
Hai un lavoro
You get it done
Lo fai
But sometimes
Ma a volte
I am too tired
Sono troppo stanco
You wanna roll
Vuoi rotolare
in the grass
nell'erba
Kick your shoes
Calcia le scarpe
off Have a laugh
spento Fatti una risata
But sometimes
Ma a volte
I am too tired
Sono troppo stanco
refrain 2:
ritornello 2:
You've gotta raise
Devi rilanciare
your hand and say
la tua mano e di'
I don't understand
Non capisco
But there are days
Ma ci sono giorni
when I'm to tired
quando sono troppo stanco
There are days when
Ci sono giorni in cui
I'm just too tired
Sono semplicemente troppo stanco
And the wind that
E il vento quello
kicks in again and says
entra di nuovo in azione e dice
Chorus 2:
Coro 2:
Lean on me
Appoggiati a me
Lean on me
Appoggiati a me
Rise above me
Alzati sopra di me
Rise above me
Alzati sopra di me
And it says
E dice
Sailor don't leave
Il marinaio non se ne va
the channel now
il canale adesso
Deep blue rollers
Rulli blu intenso
are breaking
si stanno rompendo
across your bow
attraverso il tuo arco
And the wind
E il vento
will guide you in
ti guiderà dentro
Interlude: B-A-E-A-B-A-E/G#-A-
Interludio: B-A-E-A-B-A-E/G#-A-
Bridge:
Ponte:
So I went up the mountain
Così sono salito sulla montagna
But all I saw was
Ma tutto quello che ho visto è stato
another mountain
un'altra montagna
So I came down the mountain
Così sono sceso dalla montagna
And I said "leave
E io ho detto "vattene
me here lord"
io qui, signore"
So I went up the mountain
Così sono salito sulla montagna
And all I saw was
E tutto quello che ho visto è stato
another mountain
un'altra montagna
So I came down the mountain
Così sono sceso dalla montagna
And I said, leave me here
E ho detto, lasciami qui
lord Leave me in the valley
Signore, lasciami nella valle
Let me rest my weary head
Lasciami riposare la mia testa stanca
Give peace to your survivor
Dona pace al tuo sopravvissuto
Put all my fears to bed
Metti a letto tutte le mie paure
Verse 3:
Verso 3:
You lose your way
Perdi la strada
You've gotta land
Devi atterrare
You've gotta make
Devi farlo
another plan
un altro piano
But sometimes
Ma a volte
I am inspired
Sono ispirato
You're gonna sing
Canterai
another song
un'altra canzone
You're gonna right
Avrai ragione
another wrong
un altro torto
And sometimes
E a volte
I am inspired
Sono ispirato
Outro:
Conclusione:
You're gonna raise
Rilancerai
your hand and say
la tua mano e di'
I don't understand
Non capisco
There are days when
Ci sono giorni in cui
you get an answer
ottieni una risposta
There are days when
Ci sono giorni in cui
F# E(hold)
Fa# Mi (mantieni)
you find your answer
trovi la tua risposta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
