The Night We Met Letra Traducción al Español
Lord Huron - La noche que nos conocimos
by Lord Huron
Lord Huron - The Night We Met letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
(oooooooooooooooooooooooooooooooo)
(oooooooooooooooooooooooooooooo)
(oooooooooooooooooooooooooooooooo)
(oooooooooooooooooooooooooooooo)
(oooooooooooooooooooooooooooooooo)
(oooooooooooooooooooooooooooooo)
(oooooooooooooooooooooooooooooooo)
(oooooooooooooooooooooooooooooo)
("I am not the only traveler")
("No soy el único viajero")
("Who has not repaid his debt")
("Quien no ha pagado su deuda")
("I've been searching for a trail to follow....... Again")
("He estado buscando un rastro a seguir... Otra vez")
("Take me back to the night we met")
("Llévame de regreso a la noche en que nos conocimos")
("And that I can tell myself")
("Y eso me lo puedo decir a mí mismo")
("What the hell I'm supposed to do")
("¿Qué diablos se supone que debo hacer?")
("And that I can tell myself")
("Y eso me lo puedo decir a mí mismo")
("Not to ride along with you")
("No viajar contigo")
horus
horus
*ambitious*
*ambicioso*
("I had all and then most of you some and now none of you")
("Tenía a todos y luego a la mayoría de ustedes algunos y ahora a ninguno de ustedes")
("Take me back to the night we met")
("Llévame de regreso a la noche en que nos conocimos")
("I don't know what I'm supposed to do haunted by the Ghost of you")
("No sé qué se supone que debo hacer atormentado por tu fantasma")
("Oh, take me back to the night we met")
("Oh, llévame de regreso a la noche en que nos conocimos")
("When the night was full of terror")
("Cuando la noche estaba llena de terror")
("And your eyes were filled with tears")
("Y tus ojos se llenaron de lágrimas")
("When you had, not, touched me yet")
("Cuando todavía no me habías tocado")
("Oh, take me back to the night we met)
("Oh, llévame de regreso a la noche en que nos conocimos)
horus
horus
*relaxed*
*relajado*
("I had all and then most of you some and now none of you")
("Tenía a todos y luego a la mayoría de ustedes algunos y ahora a ninguno de ustedes")
("Take me back to the night we met")
("Llévame de regreso a la noche en que nos conocimos")
("I don't know what I'm supposed to do haunted by the Ghost of you")
("No sé qué se supone que debo hacer atormentado por tu fantasma")
("Take me back to the night we met")
("Llévame de regreso a la noche en que nos conocimos")
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
