The Night We Met Paroles Traduction Française

Lord Huron - La nuit où nous nous sommes rencontrés

by Lord Huron

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lord Huron The Night We Met

(oooooooooooooooooooooooooooooooo)
(oooooooooooooooooooooooooooooooo)
(oooooooooooooooooooooooooooooooo)
(oooooooooooooooooooooooooooooooo)
(oooooooooooooooooooooooooooooooo)
(oooooooooooooooooooooooooooooooo)
(oooooooooooooooooooooooooooooooo)
(oooooooooooooooooooooooooooooooo)
("I am not the only traveler")
("Je ne suis pas le seul voyageur")
("Who has not repaid his debt")
("Qui n'a pas remboursé sa dette")
("I've been searching for a trail to follow....... Again")
("Je cherchais une piste à suivre....... Encore une fois")
("Take me back to the night we met")
("Ramenez-moi à la nuit où nous nous sommes rencontrés")
("And that I can tell myself")
("Et ça, je peux me le dire")
("What the hell I'm supposed to do")
("Qu'est-ce que je suis censé faire")
("And that I can tell myself")
("Et ça, je peux me le dire")
("Not to ride along with you")
("Ne pas rouler avec toi")
horus
Horus
*ambitious*
*ambitieux*
("I had all and then most of you some and now none of you")
("J'avais tout, puis la plupart d'entre vous, et maintenant aucun d'entre vous")
("Take me back to the night we met")
("Ramenez-moi à la nuit où nous nous sommes rencontrés")
("I don't know what I'm supposed to do haunted by the Ghost of you")
("Je ne sais pas ce que je suis censé faire hanté par ton fantôme")
("Oh, take me back to the night we met")
("Oh, ramène-moi à la nuit où nous nous sommes rencontrés")
("When the night was full of terror")
("Quand la nuit était pleine de terreur")
("And your eyes were filled with tears")
("Et tes yeux étaient remplis de larmes")
("When you had, not, touched me yet")
("Quand tu ne m'avais pas encore touché")
("Oh, take me back to the night we met)
("Oh, ramène-moi à la nuit où nous nous sommes rencontrés)
horus
Horus
*relaxed*
*détendu*
("I had all and then most of you some and now none of you")
("J'avais tout, puis la plupart d'entre vous, et maintenant aucun d'entre vous")
("Take me back to the night we met")
("Ramenez-moi à la nuit où nous nous sommes rencontrés")
("I don't know what I'm supposed to do haunted by the Ghost of you")
("Je ne sais pas ce que je suis censé faire hanté par ton fantôme")
("Take me back to the night we met")
("Ramenez-moi à la nuit où nous nous sommes rencontrés")

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.