Caravanserai Letra Traducción al Español

Loreena McKennitt - Caravasar

by Loreena McKennitt

Loreena McKennitt - Caravanserai letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Caravanserai - Loreena McKennitt
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Loreena McKennitt Caravanserai

CARAVANSERAI (An Ancient Muse - 2006)
CARAVANSERAI (Una musa antigua - 2006)
Intro: (II)-3-3-5-6-5-3-1-1-3 (III)-2
Introducción: (II)-3-3-5-6-5-3-1-1-3 (III)-2
(II)-3-3-5-6-5-3-6-8-10-10
(II)-3-3-5-6-5-3-6-8-10-10
(II)-3-3-5-6-5-3-1-1 (III)-3-2
(II)-3-3-5-6-5-3-1-1 (III)-3-2
(II)-3-3-5-6-5-3-1-1-5-3
(II)-3-3-5-6-5-3-1-1-5-3
This glancing life is like a morning star
Esta vida que mira es como una estrella de la mañana.
A setting sun, or rolling waves at sea
Un sol poniente u olas en el mar
A gentle breeze or lightning in a storm
Una suave brisa o un relámpago en una tormenta.
A dancing dream of all eternity
Un sueño danzante de toda la eternidad.
The sand was shimmering in the morning light
La arena brillaba a la luz de la mañana.
And dancing off the dunes so far away
Y bailando en las dunas tan lejanas
The night held music so sweet, so long
La noche contenía música tan dulce, tan larga.
And there we lay until the break of day
Y allí nos quedamos hasta el amanecer
We woke that morning at the onward call
Nos despertamos esa mañana con la siguiente llamada.
Our camels bridled up, our howdahs full
Nuestros camellos embridados, nuestros howdahs llenos
The sun was rising in the eastern sky
El sol salía en el cielo del este.
Just as we set out to the desert's cry
Justo cuando partimos hacia el grito del desierto
Calling, yearning, pulling, home to you
Llamando, anhelando, tirando, a casa hacia ti
The tents grew smaller as we rode away
Las tiendas se hicieron más pequeñas a medida que nos alejábamos.
On earth that tells of many passing days
En la tierra que habla de muchos días que pasan
The months of peace and all the years of war
Los meses de paz y todos los años de guerra.
The lives of love and all the lives of fears
Las vidas de amor y todas las vidas de miedos.
Calling, yearning, pulling, home to you
Llamando, anhelando, tirando, a casa hacia ti
We crossed the river beds all etched in stone
Cruzamos los lechos de los ríos todos grabados en piedra.
And up the mighty mountains ever known
Y hasta las poderosas montañas jamás conocidas
Beyond the valleys in the searing heat
Más allá de los valles en el calor abrasador
Until we reached the caravanserai
Hasta que llegamos al caravasar
Calling, yearning, pulling, home to you
Llamando, anhelando, tirando, a casa hacia ti
Calling, yearning, pulling, home to you
Llamando, anhelando, tirando, a casa hacia ti
What is this life that pulls me far away
¿Qué es esta vida que me aleja?
What is that home where we cannot reside
¿Qué es ese hogar donde no podemos residir?
What is that quest that pulls me onward
¿Cuál es esa búsqueda que me empuja hacia adelante?
My heart is full when you are by my side
Mi corazón se llena cuando estás a mi lado
Calling, yearning, pulling, home to you
Llamando, anhelando, tirando, a casa hacia ti
Calling, yearning, pulling, home to you
Llamando, anhelando, tirando, a casa hacia ti

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.