Disneylandia Paroles Traduction Française

Les ânes - Disneyland

by Los Burros

Los Burros - Disneylandia paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Disneylandia - Los Burros
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Los Burros Disneylandia

Date: Wed, 7 Feb 1996 11:08:51 +0100
Date : mercredi 7 février 1996 11:08:51 +0100
From: atg@sait01.plc.um.es (Alfonso T. Gomez 5\' Elec.)
De : atg@sait01.plc.um.es (Alfonso T. Gomez 5\' Elec.)
Si, siempre decias quedate
Oui, tu as toujours dit de rester
y al final, tu volviste a la calle
et à la fin tu es retourné dans la rue
Cuero negro y ganas de beber,
Cuir noir et envie de boire,
sin saber en que barrio quedarte
sans savoir dans quel quartier loger
Disneylandia no existe ya para ti
Disneyland n'existe plus pour vous
No hay dinero no, no saliste nunca de aqui
Il n'y a pas d'argent, non, tu n'es jamais parti d'ici
Siempre igual,
Toujours pareil,
Siempre estas igual,
Tu es toujours le même,
Siempre igual
Toujours le même
Vueltas en la cama sin parar,
Se retourner dans son lit sans s'arrêter,
no esta mal, solo duermo mas ancho
Ce n'est pas mal, je dors juste plus large.
nadie viene nunca ?donde estas?
Personne ne vient jamais, où es-tu ?
no ha llamado mas no me echaran de menos
Il n'a pas appelé mais je ne leur manquerai pas
siempre quise largarme no estar aqui
J'ai toujours voulu partir et ne pas être ici.
tu decias si por mi vete, dejame en paz
tu as dit oui pour moi, va-t'en, laisse-moi tranquille
dejame, vete de una vez, dejame
laisse-moi, pars-en immédiatement, laisse-moi
Solo:
Seulement :
Yo rompia el tiempo sin saber
J'ai cassé le temps sans le savoir
ni que hacer, ni a que carta quedarme
ni quoi faire, ni quelle lettre rester
Dios, la de problemas que me das
Dieu, les problèmes que tu me donnes
pero no esta mal, si tu te vas me muero
mais ce n'est pas mal, si tu pars je mourrai
Me decias, por la noche a donde ire
Tu m'as dit, la nuit, où j'irai
cuando vuelvas, si, cuando vuelvas te matare
Quand tu reviendras, oui, quand tu reviendras, je te tuerai
?Donde estas? ?Donde puede estar?
Où es-tu ? Où peut-il être ?
?Donde estas? ?Donde puede estar?
?Où es-tu? Où peut-il être ?
?Donde estas?
?Où es-tu?
Comentarios a: Alfonso Torres Gomez. Cartagena.
Commentaires à : Alfonso Torres Gomez. Carthagène.
atg@sait01.plc.um.es
atg@sait01.plc.um.es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.