Two Faces Have I Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lou Christie - İki Yüzüm Var
by Lou Christie
Lou Christie - Two Faces Have I şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
INTRO: (Capo 1st fret.)
GİRİŞ: (Capo 1. perde.)
I don't want the world to know..
Dünyanın bilmesini istemiyorum..
I don't want my heart to show..
Kalbimin gösterilmesini istemiyorum..
Two faces have I..I..I......yi.yi.yi.yi.
İki yüzüm var I..I..I......yi.yi.yi.yi.
ya-ha-hi-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
ya-ha-hi-ha-ha-merhaba..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
yi.yi.yi.yi.ya-ha-merhaba..
#1.
#1.
I pretend that I'm happy,
Mutluymuşum gibi davranıyorum
but I'm Mr. Blue.
ama ben Bay Blue'yum.
I pretend that I'm happy,
Mutluymuşum gibi davranıyorum
since I lost you...woo, woo..woo, woo,
seni kaybettiğimden beri...woo, woo..woo, woo,
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
yi.yi.yi.yi.ya-ha-merhaba..
CHORUS:
Koro:
Two faces have I, no, no, no.
İki yüzüm var, hayır, hayır, hayır.
Oooo..one to laugh and one to cry.yi.yi.
Ooooo..biri gülmek,biri ağlamak.yi.yi.
Two faces have I...I.
İki yüzüm var ben...ben.
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai.
Biri....gülmek için, biri ağlamak için..ah, ah, ai.
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai.
Biri....gülmek için, biri ağlamak için..ah, ah, ai.
#2.
#2.
Will I ever love again?
Bir daha sevebilecek miyim?
She'll never see me cry.
Beni asla ağlarken görmeyecek.
Will I walk with a smile on my face,
Yüzümde bir gülümsemeyle yürüyecek miyim?
knowing I live a lie..aaha-ai, aaaha-ai,
Bir yalanı yaşadığımı bilerek..aaha-ai, aaaha-ai,
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
yi.yi.yi.yi.ya-ha-merhaba..
#3.
#3.
I pretend that I'm carefree..my heart and I.
Kaygısızmışım gibi davranıyorum..kalbim ve ben.
I pretend that I'm carefree..but I'm living a lie..
Kaygısızmışım gibi davranıyorum ama bir yalanı yaşıyorum..
aaha-ai, aaaha-ai,
aaha-ai, aaha-ai,
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-ha-ha-ha-hi..ah-ai.ai.
yi.yi.yi.yi.ya-ha-hi..
yi.yi.yi.yi.ya-ha-merhaba..
CHORUS:
Koro:
Two faces have I, no, no, no.
İki yüzüm var, hayır, hayır, hayır.
Oooo..one to laugh and one to cry.yi.yi.
Ooooo..biri gülmek,biri ağlamak.yi.yi.
Two faces have I...I.
İki yüzüm var ben...ben.
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai.
Biri....gülmek için, biri ağlamak için..ah, ah, ai.
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai.
Biri....gülmek için, biri ağlamak için..ah, ah, ai.
OUTRO:
OUTRO:
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai.
Biri....gülmek için, biri ağlamak için..ah, ah, ai.
O....ne to laugh, and one to cry..ah, ah, ai. (Fade.)
Biri....gülmek için, biri ağlamak için..ah, ah, ai. (Silinir.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Kraziekhat'tan altmışlı yılların harikası.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
