What a Wonderful World Letra Traducción al Español
Louis Armstrong - ¡Qué mundo tan maravilloso!
Louis Armstrong - What a Wonderful World letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
> I'm looking for the music (tab or chords) to the Louis Armstrong song
> Estoy buscando la música (tablatura o acordes) de la canción de Louis Armstrong
What A Wonderful World-- By George David Weiss and Bob Thiele
Qué mundo tan maravilloso... Por George David Weiss y Bob Thiele
I see trees of green, red roses too
Veo árboles de rosas verdes y rojas también
I see them bloom, for me and you,
Los veo florecer, para mí y para ti,
/ /7maj7
/ /7maj7
And I think to myself, What a wonderful world.
Y pienso para mí mismo: ¡Qué mundo tan maravilloso!
I see skies of blue and clouds of white,
Veo cielos azules y nubes blancas,
The bright blessed day, the dark sacred night,
El brillante día bendito, la oscura noche sagrada,
And I think to myself, what a wonderful world (F / Bb / / / F /)
Y pienso para mis adentros, que mundo tan maravilloso (F/Bb///F/)
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Los colores del arcoiris, tan bonitos en el cielo.
Are also on the faces of people goin' by
También están en los rostros de la gente que pasa.
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Veo amigos dándose la mano y diciendo: "¿Cómo estás?"
They're really saying, "I love you." I hear
Realmente están diciendo: "Te amo". escucho
(back to verse chords)
(volver a los acordes del verso)
Babies cry, I watch them grow
Los bebés lloran, los veo crecer.
They'll learn much more than I'll ever know,
Aprenderán mucho más de lo que yo jamás sabré.
And I think to myself what a wonderful world(F / Am7b5 / )
Y pienso para mis adentros que mundo tan maravilloso(F/Am7b5/ )
Yes I think to myself, what a wonderful world.
Sí, pienso para mis adentros, qué mundo tan maravilloso.
As always, corrections, improvements, suggestions, further questions,
Como siempre, correcciones, mejoras, sugerencias, más dudas,
comments, compliments, condolences, greetings, wishes of luck for my
comentarios, felicitaciones, condolencias, saludos, deseos de suerte para mi
upcoming Celtic History final, random thoughts, whatever--all welcome.
próxima final de Historia Celta, pensamientos aleatorios, lo que sea, todo bienvenido.
Alec
alec
By George David Weiss and Bob Thiele
Por George David Weiss y Bob Thiele
Performed by Louis Armstrong
Realizado por Louis Armstrong
I see trees of green, red roses too
Veo árboles de rosas verdes y rojas también
I see them bloom, for me and you,
Los veo florecer, para mí y para ti,
/ /7aj7
/ /7aj7
And I think to myself, What a wonderful world.
Y pienso para mí mismo: ¡Qué mundo tan maravilloso!
I see skies of blue and clouds of white,
Veo cielos azules y nubes blancas,
The bright blessed day, the dark sacred night,
El brillante día bendito, la oscura noche sagrada,
And I think to myself, what a wonderful world
Y pienso para mis adentros, que mundo tan maravilloso.
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Los colores del arcoiris, tan bonitos en el cielo.
Are also on the faces of people goin' by
También están en los rostros de la gente que pasa.
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Veo amigos dándose la mano y diciendo: "¿Cómo estás?"
They're really saying, "I love you."
Realmente están diciendo: "Te amo".
I hear babies cry, I watch them grow
Oigo llorar a los bebés, los veo crecer
They'll learn much more than I'll ever know,
Aprenderán mucho más de lo que yo jamás sabré.
And I think to myself what a wonderful world
Y pienso para mis adentros que mundo tan maravilloso.
Yes I think to myself, what a wonderful world.
Sí, pienso para mis adentros, qué mundo tan maravilloso.
D+: xx0332
D+: xx0332
F#dim7: xx1212
F#dim7: xx1212
F#m7b5: xx2212
F#m7b5: xx2212
A7b9: x02320
A7b9: x02320
G6: 320000
G6: 320000
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
