What a Wonderful World Testo Traduzione Italiana
Louis Armstrong - Che mondo meraviglioso
Louis Armstrong - What a Wonderful World testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
> I'm looking for the music (tab or chords) to the Louis Armstrong song
> Sto cercando la musica (tabulatura o accordi) della canzone di Louis Armstrong
What A Wonderful World-- By George David Weiss and Bob Thiele
Che mondo meraviglioso: di George David Weiss e Bob Thiele
I see trees of green, red roses too
Vedo anche alberi di rose verdi e rosse
I see them bloom, for me and you,
Li vedo sbocciare, per me e per te,
/ /7maj7
//7maj7
And I think to myself, What a wonderful world.
E penso tra me e me: che mondo meraviglioso.
I see skies of blue and clouds of white,
Vedo cieli azzurri e nuvole bianche,
The bright blessed day, the dark sacred night,
Il luminoso giorno benedetto, l'oscura notte sacra,
And I think to myself, what a wonderful world (F / Bb / / / F /)
E penso tra me e me, che mondo meraviglioso (Fa / Sib / / / Fa /)
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
I colori dell'arcobaleno, così belli nel cielo
Are also on the faces of people goin' by
Sono anche sui volti dei passanti
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Vedo amici che si stringono la mano e dicono: "Come va?"
They're really saying, "I love you." I hear
Stanno davvero dicendo: "Ti amo". Ho sentito
(back to verse chords)
(torna agli accordi delle strofe)
Babies cry, I watch them grow
I bambini piangono, li guardo crescere
They'll learn much more than I'll ever know,
Impareranno molto più di quanto io saprò mai,
And I think to myself what a wonderful world(F / Am7b5 / )
E penso tra me che mondo meraviglioso(F / Am7b5 / )
Yes I think to myself, what a wonderful world.
Sì, penso tra me e me, che mondo meraviglioso.
As always, corrections, improvements, suggestions, further questions,
Come sempre correzioni, miglioramenti, suggerimenti, ulteriori domande,
comments, compliments, condolences, greetings, wishes of luck for my
commenti, complimenti, condoglianze, saluti, auguri di buona fortuna per il mio
upcoming Celtic History final, random thoughts, whatever--all welcome.
prossima finale di storia celtica, pensieri casuali, qualunque cosa... tutti benvenuti.
Alec
Alec
By George David Weiss and Bob Thiele
Di George David Weiss e Bob Thiele
Performed by Louis Armstrong
Eseguita da Louis Armstrong
I see trees of green, red roses too
Vedo anche alberi di rose verdi e rosse
I see them bloom, for me and you,
Li vedo sbocciare, per me e per te,
/ /7aj7
//7aj7
And I think to myself, What a wonderful world.
E penso tra me e me: che mondo meraviglioso.
I see skies of blue and clouds of white,
Vedo cieli azzurri e nuvole bianche,
The bright blessed day, the dark sacred night,
Il luminoso giorno benedetto, l'oscura notte sacra,
And I think to myself, what a wonderful world
E penso tra me e me, che mondo meraviglioso
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
I colori dell'arcobaleno, così belli nel cielo
Are also on the faces of people goin' by
Sono anche sui volti dei passanti
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Vedo amici che si stringono la mano e dicono: "Come va?"
They're really saying, "I love you."
Stanno davvero dicendo: "Ti amo".
I hear babies cry, I watch them grow
Sento i bambini piangere, li guardo crescere
They'll learn much more than I'll ever know,
Impareranno molto più di quanto io saprò mai,
And I think to myself what a wonderful world
E penso tra me che mondo meraviglioso
Yes I think to myself, what a wonderful world.
Sì, penso tra me e me, che mondo meraviglioso.
D+: xx0332
D+: xx0332
F#dim7: xx1212
Fa#dim7: xx1212
F#m7b5: xx2212
F#m7b5: xx2212
A7b9: x02320
A7b9:x02320
G6: 320000
G6: 320000
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
