What a Wonderful World Letras Tradução em Português

Louis Armstrong - Que mundo maravilhoso

by Louis Armstrong

Louis Armstrong - What a Wonderful World letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

What a Wonderful World - Louis Armstrong
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Louis Armstrong What a Wonderful World

> I'm looking for the music (tab or chords) to the Louis Armstrong song
> Estou procurando a música (tabulação ou acordes) da música de Louis Armstrong
What A Wonderful World-- By George David Weiss and Bob Thiele
Que mundo maravilhoso - por George David Weiss e Bob Thiele
I see trees of green, red roses too
Eu vejo árvores verdes e rosas vermelhas também
I see them bloom, for me and you,
Eu os vejo florescer, para mim e para você,
/ /7maj7
//7maj7
And I think to myself, What a wonderful world.
E penso comigo mesmo: que mundo maravilhoso.
I see skies of blue and clouds of white,
Vejo céus azuis e nuvens brancas,
The bright blessed day, the dark sacred night,
O dia brilhante e abençoado, a noite escura e sagrada,
And I think to myself, what a wonderful world (F / Bb / / / F /)
E eu penso comigo mesmo, que mundo maravilhoso (F/Bb/ / /F/)
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
As cores do arco-íris, tão lindas no céu
Are also on the faces of people goin' by
Também estão nos rostos das pessoas que passam
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Vejo amigos apertando as mãos e dizendo: "Como vai?"
They're really saying, "I love you." I hear
Eles estão realmente dizendo: "Eu te amo". eu ouço
(back to verse chords)
(voltar aos acordes do verso)
Babies cry, I watch them grow
Bebês choram, eu os vejo crescer
They'll learn much more than I'll ever know,
Eles aprenderão muito mais do que eu jamais saberei,
And I think to myself what a wonderful world(F / Am7b5 / )
E penso comigo mesmo que mundo maravilhoso (F / Am7b5 /)
Yes I think to myself, what a wonderful world.
Sim, penso comigo mesmo, que mundo maravilhoso.
As always, corrections, improvements, suggestions, further questions,
Como sempre, correções, melhorias, sugestões, dúvidas,
comments, compliments, condolences, greetings, wishes of luck for my
comentários, elogios, condolências, saudações, votos de sorte para o meu
upcoming Celtic History final, random thoughts, whatever--all welcome.
próxima final da História Celta, pensamentos aleatórios, seja o que for - todos bem-vindos.
Alec
Alex
By George David Weiss and Bob Thiele
Por George David Weiss e Bob Thiele
Performed by Louis Armstrong
Interpretada por Louis Armstrong
I see trees of green, red roses too
Eu vejo árvores verdes e rosas vermelhas também
I see them bloom, for me and you,
Eu os vejo florescer, para mim e para você,
/ /7aj7
//7aj7
And I think to myself, What a wonderful world.
E penso comigo mesmo: que mundo maravilhoso.
I see skies of blue and clouds of white,
Vejo céus azuis e nuvens brancas,
The bright blessed day, the dark sacred night,
O dia brilhante e abençoado, a noite escura e sagrada,
And I think to myself, what a wonderful world
E eu penso comigo mesmo, que mundo maravilhoso
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
As cores do arco-íris, tão lindas no céu
Are also on the faces of people goin' by
Também estão nos rostos das pessoas que passam
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
Vejo amigos apertando as mãos e dizendo: "Como vai?"
They're really saying, "I love you."
Eles estão realmente dizendo: "Eu te amo".
I hear babies cry, I watch them grow
Eu ouço bebês chorarem, eu os vejo crescer
They'll learn much more than I'll ever know,
Eles aprenderão muito mais do que eu jamais saberei,
And I think to myself what a wonderful world
E eu penso comigo mesmo que mundo maravilhoso
Yes I think to myself, what a wonderful world.
Sim, penso comigo mesmo, que mundo maravilhoso.
D+: xx0332
D+: xx0332
F#dim7: xx1212
F#dim7: xx1212
F#m7b5: xx2212
F#m7b5: xx2212
A7b9: x02320
A7b9: x02320
G6: 320000
G6: 320.000

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.