Never Gonna Be Your Lady Текст Песни Перевод на Русский
Луиза Хоффстен - Никогда не буду твоей леди
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Never Gonna Be Your Lady
Название: Никогда не буду твоей леди
(Intro)
(Введение)
(Vers 1)
(Версия 1)
I've tried to say it politely
Я пытался сказать это вежливо
I tried to give you a clue
Я пытался дать тебе подсказку
all your gold don't excite me
все твое золото меня не волнует
That old trick just won't do
Этот старый трюк просто не подойдет
(Vers 2)
(Версия 2)
Still you keep spending money
Тем не менее вы продолжаете тратить деньги
but there's blood on the pearls
но на жемчуге кровь
don't call me babe, don't call me honey
не называй меня, детка, не называй меня дорогой
and think you rule my whole world
и думаю, что ты управляешь всем моим миром
(Chorus 1)
(Припев 1)
(--) (-H-)
(--) (-H-)
Cause I'm never gonna be your lady
Потому что я никогда не стану твоей леди
(--) (-H-)
(--) (-H-)
I'm not the fool you think I am
Я не такой дурак, как ты думаешь
(--) (-H-)
(--) (-H-)
I'm never gonna be your lady
Я никогда не стану твоей леди
and you will never be my man
и ты никогда не будешь моим мужчиной
(Vers 3)
(Версия 3)
I bet your wife don't know nothing
Держу пари, твоя жена ничего не знает
about your sordid affairs
о твоих грязных делах
You got greed mixed up with loving
У тебя жадность смешана с любовью
and love mixed up with flare
и любовь смешалась с вспышкой
(Chorus 2)
(Припев 2)
(--) (-H-)
(--) (-H-)
Cause I'm never gonna be your lady
Потому что я никогда не стану твоей леди
(--) (-H-)
(--) (-H-)
I'm not the fool you think I am
Я не такой дурак, как ты думаешь
(--) (-H-)
(--) (-H-)
I'm never gonna be your lady
Я никогда не стану твоей леди
(Bridge)
(Мост)
All your funky business
Все твои причудливые дела
See you in jail!
Увидимся в тюрьме!
you might buy the others
ты можешь купить другие
but baby, I am not for sale
но, детка, я не продаюсь
Yeah - yeah - I am not for sale
Да-да, я не продаюсь
(Solo)
(Соло)
(Chorus 3)
(Припев 3)
(--) (-H-)
(--) (-H-)
Well, I'm never gonna be your lady
Ну, я никогда не стану твоей леди
(--) (-H-)
(--) (-H-)
I'm not the fool you think I am
Я не такой дурак, как ты думаешь
(--) (-H-)
(--) (-H-)
I'm never gonna be your lady
Я никогда не стану твоей леди
and you will never be my man
и ты никогда не будешь моим мужчиной
(Chorus 4)
(Припев 4)
(--) (-H-)
(--) (-H-)
I'm never gonna be your lady
Я никогда не стану твоей леди
(--) (-H-)
(--) (-H-)
I'm not the fool you think I am
Я не такой дурак, как ты думаешь
(--) (-H-)
(--) (-H-)
I'm never gonna be your lady
Я никогда не стану твоей леди
and you will never be my man
и ты никогда не будешь моим мужчиной
(Outro)
(Аутро)
Never be your - never gonna be your
Никогда не буду твоим - никогда не стану твоим
Never be your lady
Никогда не будь твоей леди
Never be your - never gonna be your
Никогда не буду твоим - никогда не стану твоим
Never be your lady
Никогда не будь твоей леди
Never be your - never gonna be your
Никогда не буду твоим - никогда не стану твоим
Never be your lady
Никогда не будь твоей леди
Never be your - never gonna be your
Никогда не буду твоим - никогда не стану твоим
Never be your lady
Никогда не будь твоей леди
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
