A House Is Not a Motel Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Aşk - Bir Ev Motel Değildir
by Love
Love - A House Is Not a Motel şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
At my house I've got no shackles
Evimde prangalarım yok
You can come and look if you want to
İstersen gelip bakabilirsin
Through the halls you'll see the mountains
Koridorlardan dağları göreceksin
While the light shines dim all around you
Işık etrafınızda loş parlarken
And the streets are paved with gold
Ve sokaklar altınla kaplı
And if someone asks you
Ve eğer biri sana sorarsa
You can call my name
Adımı söyleyebilirsin
You are just a thought that someone,
Sen sadece birisinin bir düşüncesisin
Somewhere, somehow, feels you should be here
Bir yerlerde, bir şekilde burada olman gerektiğini hissettiriyor
And it's so for real to touch,
Ve dokunmak o kadar gerçek ki,
To smell, to feel, to know where you are here
Koklamak, hissetmek, burada nerede olduğunu bilmek
And the streets are paved with gold
Ve sokaklar altınla kaplı
And if someone asks you
Ve eğer biri sana sorarsa
You can call my name
Adımı söyleyebilirsin
You can call my name
Adımı söyleyebilirsin
I hear you calling my name....
Adımı söylediğini duyuyorum...
Instrumental break on:
Enstrümantal mola:
By the time that I'm through singing
Şarkı söylemeyi bitirdiğimde
The bells from the schools of walls will be ringing
Duvar okullarının çanları çalacak
More confusions, blood transfusions
Daha fazla kafa karışıklığı, kan nakli
The news today will be the movies for tomorrow
Bugünün haberleri yarının filmleri olacak
And the water's turned to blood
Ve su kana dönüştü
And if you don't think so
Ve eğer öyle düşünmüyorsan
Go turn on your tub
Git küvetini aç
And if it's mixed with mud
Ve eğer çamurla karıştırılırsa
You see it turn to gray
Griye döndüğünü görüyorsun
And you can call my name
Ve adımı çağırabilirsin
I hear you calling my name
Adımı söylediğini duyuyorum
Ending/fadeout on:
Bitiş/kaybolma durumu:
Here is the tab for the guitar break in the middle:
İşte ortadaki gitar molası sekmesi:
e:-0--0--0-|-0-----0--0---0------0-----|-0----0----0----0--0-|
e:-0--0--0-|-0-----0--0---0------0-----|-0----0----0----0--0-|
B:-5--5--5-|-5/12--12-12--12\\10--10\\18-|-8\\7--7\\5--5\\3--3--3-|
B:-5--5--5-|-5/12--12-12--12\\\\10--10\\\\18-|-8\\\\7--7\\\\5--5\\\\3--3--3-|
G:---------|---------------------------|---------------------|
G:-----------|--------------------------|---------------------|
D:---------|---------------------------|---------------------|
D:-----------|--------------------------|---------------------|
A:---------|---------------------------|---------------------|
A:-----------|---------------------------|---------------------|
E:---------|---------------------------|---------------------|
E:-----------|--------------------------|---------------------|
[1------------- [2---------------
[1------------[2---------------
e:-0----0--0--0----0--0-|-0----0--0--0---|-0----0--0--0-----|
e:-0----0--0--0----0--0-|-0----0--0--0---|-0----0--0--0-----|
B:-3/5--5--5--5\\3--3--3-|-3/5--5--5--5---|-3/5--5--5--5/8---|
B:-3/5--5--5--5\\\\3--3--3-|-3/5--5--5--5---|-3/5--5--5--5/8---|
G:----------------------|----------------|------------------|
G:--------------------------|----------------|---------------------|
D:----------------------|----------------|------------------|
D:--------------------------|----------------|---------------------|
A:----------------------|----------------|------------------|
C:--------------------------|----------------|---------------------|
E:----------------------|----------------|------------------|
E:--------------------------|----------------|---------------------|
To find out more about the anon service, send mail to help@anon.penet.fi.
Anon hizmeti hakkında daha fazla bilgi edinmek için help@anon.penet.fi adresine e-posta gönderin.
Due to the double-blind, any mail replies to this message will be anonymized,
Çift körleme nedeniyle, bu mesaja verilen tüm posta yanıtları anonimleştirilecektir.
and an anonymous id will be allocated automatically. You have been warned.
ve otomatik olarak anonim bir kimlik tahsis edilecektir. Uyarıldın.
Please report any problems, inappropriate use etc. to admin@anon.penet.fi.
Lütfen sorunları, uygunsuz kullanımı vs. admin@anon.penet.fi adresine bildirin.
From: rogers@hi.com (Andrew Rogers)
Gönderen: rogers@hi.com (Andrew Rogers)
Date: Thu, 10 Aug 95 00:29:24 -0400
Tarih: 10 Ağu 95 Per 00:29:24 -0400
Subject: ./l/love/a_house_is_not_a_motel.crd
Konu: ./l/love/a_house_is_not_a_motel.crd
"A House Is Not A Motel"
"Bir Ev Bir Motel Değildir"
(Arthur Lee)
(Arthur Lee)
12-string acoustic, 4X; bass enters 3rd time
12 telli akustik, 4X; bas 3. kez giriyor
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
At my house I've got no shackles
Evimde prangalarım yok
You can come and look if you want to
İstersen gelip bakabilirsin
In the halls you'll see the mantles
Salonlarda mantoları göreceksiniz
Where the light shines dim all around you
Işığın etrafınızda loş parladığı yer
And the streets are paved with gold and if
Ve sokaklar altınla kaplı ve eğer
Someone asks you, you can call my name
Birisi sana sorarsa, adımı söyleyebilirsin
intro pattern 2X
giriş deseni 2X
Verse 2:
Ayet 2:
You are just a thought that someone
Sen sadece birisinin bir düşüncesisin
Somewhere somehow feels you should be here
Bir yerlerde bir şekilde burada olman gerektiğini hissediyorsun
And it's so for real to touch
Ve dokunmak o kadar gerçek ki
To smell, to feel, to know where you are here
Koklamak, hissetmek, burada nerede olduğunu bilmek
And the streets are paved with gold and if
Ve sokaklar altınla kaplı ve eğer
Someone asks you, you can call my name
Birisi sana sorarsa, adımı söyleyebilirsin
You can call my name
Adımı söyleyebilirsin
I hear you calling my name yeah all right now
Adımı söylediğini duyuyorum evet tamam şimdi
Solo:
Yalnız:
repeat intro
girişi tekrarla
Verse 3:
Ayet 3:
By the time that I'm through singing
Şarkı söylemeyi bitirdiğimde
The bells from the schools of walls will be ringing
Duvar okullarının çanları çalacak
More confusions, blood transfusions
Daha fazla kafa karışıklığı, kan nakli
The news today will be the movies for tomorrow
Bugünün haberleri yarının filmleri olacak
And the water's turned to blood, and if
Ve su kana dönüştü ve eğer
You don't think so
Sen öyle düşünmüyorsun
Go turn on your tub
Git küvetini aç
And it it's mixed with mud
Ve çamurla karıştırılıyor
You'll see it turn to gray
Griye döndüğünü göreceksiniz
And you can call my name
Ve adımı çağırabilirsin
I hear you call my name
Adımı söylediğini duyuyorum
Coda:
Kod:
drum break
davul molası
multiple overdubbed guitar solos over to fade
birden fazla fazla seslendirilmiş gitar solosu silinip gidiyor
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- Andrew Rogers'tan bir başka 60'lar sekmesi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
