Shelf Life Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Aşk ve Roketler - Raf Ömrü
Love and Rockets - Shelf Life şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Date: Mon, 30 Mar 1998 22:01:53 -0800
Tarih: Pazartesi, 30 Mart 1998 22:01:53 -0800
From: jamiii
Gönderen: jamiii
Subject: l/love_and_rockets/shelf_life.crd
Konu: l/love_and_rockets/shelf_life.crd
"Shelf Life" by Love and Rockets
Love and Rockets'tan "Raf Ömrü"
from _Sweet F.A._
_Sweet F.A._'dan
special chord voicings:
özel akor sesleri:
A+/D: xx0221
A+/D: xx0221
Dm7: xx0211
Dm7: xx0211
How many A&R men does it take to change a light bulb?
Bir ampulü değiştirmek için kaç A&R görevlisi gerekir?
I'll get back to you on that
Bu konuda sana geri döneceğim
How many spells and dollars does it take to make the magic
Sihri yapmak için kaç büyü ve dolar gerekir?
of pulling legends from a hat
şapkadan efsaneler çıkarmanın
Will they take another sucker for an undersell
Düşük satış için başka bir enayi alacaklar mı
Regarding them with compliments and muskatelle
Onları iltifatlarla ve muskatelle ile karşılamak
A honeymoon in Vegas in a plush hotel
Vegas'ta konforlu bir otelde balayı
Well, that's a sad town in the morning light
Burası sabah ışığında hüzünlü bir kasaba
How many bullets in the back does it take to kill a singing cowboy?
Şarkı söyleyen bir kovboyu öldürmek için sırtından kaç kurşun gerekir?
And how much more of this bullshit can you take
Ve bu saçmalığa daha ne kadar katlanabilirsin
From the charming envoy
Büyüleyici elçiden
When your making with the ballpoint on the dotted line
Noktalı çizgi üzerinde tükenmez kalemle yaptığınızda
Devil's in his heaven and your hair sublime
Şeytan onun cennetinde ve saçların muhteşem
You fit the mold for stardom and the big bells chime
Yıldızlık için kalıba uyuyorsun ve büyük çanlar çalıyor
But it's gold leaf on a wild, wild, wind
Ama bu vahşi, vahşi bir rüzgardaki altın yaprak
And they're serving up your future with a twist of lime
Ve geleceğine biraz limonla hizmet ediyorlar
Paying you in dollars for the perfect crime
Mükemmel suç için sana dolar olarak ödeme yapıyorum
And you're scratching off the silver for a nail of grime
Ve sen bir kir çivisi için gümüşü kazıyorsun
And pissing in the bitter wind
Ve acı rüzgara işemek
Last month's colour you're passed your sell by date
Satış tarihine göre geçtiğiniz geçen ayın rengi
And your days are numbered
Ve günlerin sayılı
What is you shelf life?
Raf ömrünüz nedir?
Simple song, lots of chord changes (J wrote this one). Listen to the track
Basit şarkı, çok sayıda akor değişikliği (bunu J yazdı). Parçayı dinle
for the breaks and play verse chords. "End on Dm stroke", writes J.
molalar için ve ayet akorlarını çal. "Dm vuruşunda son", diye yazıyor J.
mailto:jamiii@concentric.net
mailto:jamiii@concentric.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
