Statue 歌詞 日本語訳

ローミリオンズ - 像

by Low Millions

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Low Millions Statue

Statue - Low Millions
像 - 数百万人未満
Email:sps1.1runescape@gmail.com
電子メール:sps1.1runescape@gmail.com
in

The weatherman says goodnight,
天気予報士がおやすみと言っています。
in

the Empire State Building's turning off it's lights,
エンパイア・ステート・ビルディングが消灯し、
in

the refrigerator stops, and suddenly it's quiet.
冷蔵庫が止まり、突然静かになります。
in

I never noticed the ceilings were so low,
天井がこんなに低いとは気づきませんでしたが、
in

I never saw all the cracks on the window,
窓のひび割れをすべて見たことはありませんが、
I never saw myself as sentimental,
私は自分が感傷的であると思ったことは一度もありませんでしたが、
but here I go.
でも行きます。
Without you,
あなたなしでは、
I've been standing 'round like a statue,
私は彫像のように丸く立っている、
in

laying on the floor thinking about you,
床に寝転んであなたのことを考えながら、
I talk to myself like the crazies do,
私は狂人がするように独り言を言います、
in

otherwise I'm great, what about you?
それ以外の場合、私は素晴らしいですが、あなたはどうですか?
in

Ain't nothing going on here but the rent,
ここでは家賃以外何も起こらない
in

I can't account for how my days are spent,
自分の日々の過ごし方を説明することはできませんが、
I wanna draw the line between who I am and who I invent.
私は自分が何者であるか、そして私が発明した者であるかの間に線を引きたいのです。
Without you,
あなたなしでは、
I've been standing 'round like a statue,
私は彫像のように丸く立っている、
in

laying on the floor thinking about you,
床に寝転んであなたのことを考えながら、
I talk to myself like the crazies do,
私は狂人がするように独り言を言います、
otherwise I'm great, what about you?
それ以外の場合、私は素晴らしいですが、あなたはどうですか?
in

Yea, what about you?
はい、あなたはどうですか?
The weatherman says blue skies but it's raining like the clouds all decided
天気予報士は青空って言ってるけど雲が決めたように雨が降ってる
to cry,
泣くこと、
and every time you hurt me I say "it's all right it's all right it's all
そしてあなたが私を傷つけるたびに私は言う、「大丈夫、大丈夫、大丈夫」
right".
そうだよ」。
Without you,
あなたなしでは、
I've been standing 'round, you're like a statue,
私はずっと周りに立っていた、あなたはまるで彫像のようだ、
in

laying on the couch all day like cats do,
猫のように一日中ソファに横たわり、
waiting for the phone to ring, but it won't ring.
電話が鳴るのを待っていますが、鳴りません。
Without you,
あなたなしでは、
I've been standing 'round like a statue,
私は彫像のように丸く立っている、
in

laying on the floor thinking about you,
床に寝転んであなたのことを考えながら、
I talk to myself like the crazies do,
私は狂人がするように独り言を言います、
otherwise I'm great, what about you?
それ以外の場合、私は素晴らしいですが、あなたはどうですか?
What about you?
あなたはどうですか?
in

What about you?
あなたはどうですか?
Yea you, what about you?
そう、あなたはどうですか?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.