Statue Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Niskie miliony - statua

by Low Millions

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Low Millions Statue

Statue - Low Millions
Statua - Niskie Miliony
Email:sps1.1runescape@gmail.com
E-mail: sps1.1runescape@gmail.com
in
w
The weatherman says goodnight,
Meteorolog mówi dobranoc,
in
w
the Empire State Building's turning off it's lights,
Empire State Building wyłącza światła,
in
w
the refrigerator stops, and suddenly it's quiet.
lodówka zatrzymuje się i nagle robi się cicho.
in
w
I never noticed the ceilings were so low,
Nigdy nie zauważyłem, że sufity są tak niskie,
in
w
I never saw all the cracks on the window,
Nigdy nie widziałem tych wszystkich pęknięć na oknie,
I never saw myself as sentimental,
Nigdy nie uważałem się za osobę sentymentalną,
but here I go.
ale oto idę.
Without you,
bez ciebie,
I've been standing 'round like a statue,
Stałem wokół jak posąg,
in
w
laying on the floor thinking about you,
leżąc na podłodze i myśląc o Tobie,
I talk to myself like the crazies do,
Mówię do siebie jak szaleńcy,
in
w
otherwise I'm great, what about you?
poza tym jestem świetny, a ty?
in
w
Ain't nothing going on here but the rent,
Nie dzieje się tu nic poza czynszem,
in
w
I can't account for how my days are spent,
Nie potrafię wytłumaczyć, jak spędzam dni,
I wanna draw the line between who I am and who I invent.
Chcę wytyczyć granicę między tym, kim jestem, a tym, kogo wymyślam.
Without you,
bez ciebie,
I've been standing 'round like a statue,
Stałem wokół jak posąg,
in
w
laying on the floor thinking about you,
leżąc na podłodze i myśląc o Tobie,
I talk to myself like the crazies do,
Mówię do siebie jak szaleńcy,
otherwise I'm great, what about you?
poza tym jestem świetny, a ty?
in
w
Yea, what about you?
Tak, a co z tobą?
The weatherman says blue skies but it's raining like the clouds all decided
Meteorolog mówi, że niebo będzie błękitne, ale pada deszcz, tak jak zdecydowały chmury
to cry,
płakać,
and every time you hurt me I say "it's all right it's all right it's all
i za każdym razem, gdy mnie ranisz, mówię: „Wszystko w porządku, wszystko w porządku, wszystko w porządku
right".
prawda”.
Without you,
bez ciebie,
I've been standing 'round, you're like a statue,
Stałem w pobliżu, jesteś jak posąg,
in
w
laying on the couch all day like cats do,
leżeć cały dzień na kanapie jak koty,
waiting for the phone to ring, but it won't ring.
czekam, aż telefon zadzwoni, ale nie zadzwoni.
Without you,
bez ciebie,
I've been standing 'round like a statue,
Stałem wokół jak posąg,
in
w
laying on the floor thinking about you,
leżąc na podłodze i myśląc o Tobie,
I talk to myself like the crazies do,
Mówię do siebie jak szaleńcy,
otherwise I'm great, what about you?
poza tym jestem świetny, a ty?
What about you?
Co z tobą?
in
w
What about you?
A co z tobą?
Yea you, what about you?
Tak, a co z tobą?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.