Statue Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Düşük Milyonlar - Heykel

by Low Millions

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Low Millions Statue

Statue - Low Millions
Heykel - Düşük Milyonlar
Email:sps1.1runescape@gmail.com
E-posta:sps1.1runescape@gmail.com
in
içinde
The weatherman says goodnight,
Meteoroloji uzmanı iyi geceler diyor
in
içinde
the Empire State Building's turning off it's lights,
Empire State Binasının ışıkları kapatılıyor,
in
içinde
the refrigerator stops, and suddenly it's quiet.
buzdolabı duruyor ve aniden sessizleşiyor.
in
içinde
I never noticed the ceilings were so low,
Tavanın bu kadar alçak olduğunu hiç fark etmemiştim.
in
içinde
I never saw all the cracks on the window,
Penceredeki tüm çatlakları hiç görmedim.
I never saw myself as sentimental,
Kendimi hiçbir zaman duygusal biri olarak görmedim.
but here I go.
ama işte gidiyorum.
Without you,
Sen olmadan
I've been standing 'round like a statue,
Bir heykel gibi ayakta duruyorum
in
içinde
laying on the floor thinking about you,
Yere uzanıp seni düşünüyorum
I talk to myself like the crazies do,
Kendi kendime deliler gibi konuşuyorum
in
içinde
otherwise I'm great, what about you?
yoksa ben harikayım, peki ya sen?
in
içinde
Ain't nothing going on here but the rent,
Burada kira dışında hiçbir şey olmuyor.
in
içinde
I can't account for how my days are spent,
Günlerimin nasıl geçtiğini açıklayamıyorum
I wanna draw the line between who I am and who I invent.
Kim olduğumla icat ettiğim kişi arasındaki çizgiyi çizmek istiyorum.
Without you,
Sen olmadan
I've been standing 'round like a statue,
Bir heykel gibi ayakta duruyorum
in
içinde
laying on the floor thinking about you,
Yere uzanıp seni düşünüyorum
I talk to myself like the crazies do,
Kendi kendime deliler gibi konuşuyorum
otherwise I'm great, what about you?
yoksa ben harikayım, peki ya sen?
in
içinde
Yea, what about you?
Evet, ya sen?
The weatherman says blue skies but it's raining like the clouds all decided
Meteoroloji uzmanı gökyüzünün mavi olduğunu söylüyor ama bulutların karar verdiği gibi yağmur yağıyor
to cry,
ağlamak,
and every time you hurt me I say "it's all right it's all right it's all
ve beni her incittiğinde "her şey yolunda, her şey yolunda" diyorum
right".
doğru".
Without you,
Sen olmadan
I've been standing 'round, you're like a statue,
Etrafta duruyorum, sen bir heykel gibisin
in
içinde
laying on the couch all day like cats do,
Kediler gibi bütün gün kanepede uzanmak,
waiting for the phone to ring, but it won't ring.
telefonun çalmasını bekliyorum ama çalmıyor.
Without you,
Sen olmadan
I've been standing 'round like a statue,
Bir heykel gibi ayakta duruyorum
in
içinde
laying on the floor thinking about you,
Yere uzanıp seni düşünüyorum
I talk to myself like the crazies do,
Kendi kendime deliler gibi konuşuyorum
otherwise I'm great, what about you?
yoksa ben harikayım, peki ya sen?
What about you?
Senden ne haber?
in
içinde
What about you?
Peki ya sen?
Yea you, what about you?
Evet sen, peki ya sen?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.