Balla balla ballerino كلمات أغنية ترجمة عربية
لوسيو دالا - راقص رقص
by Lucio Dalla
Lucio Dalla - Balla balla ballerino كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Balla balla ballerino
رقص راقصة رقص
tutta la notte e al mattino
طوال الليل وفي الصباح
non fermarti,
لا تتوقف،
balla su una tavola tra due montagne
يرقص على لوح بين جبلين
e se balli sulle onde del mare
وإذا رقصت على أمواج البحر
j7/
ي7/
io ti vengo a guardare.
أنا قادم لإلقاء نظرة عليك.
Prendi il cielo con le mani
خذ السماء بيديك
vola in alto pi degli aeroplani
فهو يطير أعلى من الطائرات
non fermarti
لا تتوقف
sono pochi gli anni, forse sono solo giorni
إنها مجرد سنوات قليلة، وربما مجرد أيام
e stan finendo tutti in fretta e in fila
وجميعهم ينتهون بسرعة وفي الطابور
non ce n' uno che ritorni
ليس هناك من يعود
Allora balla non aver paura
لذلك الرقص لا تخافوا
se la notte fredda e scura
إذا كان الليل باردا ومظلما
non pensare
لا أعتقد
alla pistola che hai puntato contro
على البندقية التي أشرت إليها
balla alla luce di mille sigarette e di una luna
أرقص على ضوء ألف سيجارة وقمر
che t'illumina a giorno
الذي يضيء لك مثل اليوم
balla al mistero
الرقص على الغموض
in questo mondo che brucia in fretta
في هذا العالم سريع الاحتراق
quello che ieri era vero,
ما كان صحيحا بالأمس
dammi retta
استمع لي
non sar vero domani,
لن يكون صحيحاً غداً
ferma con quelle tue mani il treno
أوقف القطار بيديك تلك
Palermo-Francoforte
باليرمو-فرانكفورت
per la mia commozione
لمشاعري
c' un ragazzo al finestrino,
هناك صبي عند النافذة،
gli occhi verdi che sembrano di vetro,
العيون الخضراء التي تبدو مثل الزجاج،
corri e ferma quel treno,
تشغيل وإيقاف هذا القطار،
fallo tornare indietro...
اعادته...
Balla anche per tutti i violenti
الرقص أيضا لجميع العنيفة
veloci di mano e coi coltelli
سريع الأيدي وبالسكاكين
e accidenti!
واللعنة!
Se capissero vedendoti ballare
إذا فهموا عندما رأوك ترقص
di essere morti da sempre
من كونه ميتا إلى الأبد
anche se possono respirare.
حتى لو كانوا قادرين على التنفس.
Vola e balla sul cuore malato,
يطير ويرقص على القلب المريض
illuso, sconfitto, poi abbandonato
مخدوعين، مهزومين، ثم مهجورين
senza amore
بدون حب
dall'uomo che confonde la luna con il sole
من الرجل الذي يخلط بين القمر والشمس
senza avere coltelli in mano
دون أن يكون في أيديهم السكاكين
ma nel suo povero cuore
ولكن في قلبه المسكين
Allora vieni angelo benedetto,
ثم يأتي الملاك المبارك،
prova a mettere i piedi sul suo petto
حاولي وضع قدميك على صدره
e stancarti
وتتعب
a ballare al ritmo del motore
الرقص على إيقاع المحرك
e alle grandi parole di una canzone,
وعلى كلمات الاغنية الرائعة
canzone d'amore
أغنية حب
ecco il mistero,
هنا الغموض،
sotto il cielo di ferro e di gesso
تحت سماء الحديد والجص
l'uomo riesce ad amare lo stesso
الرجل قادر على الحب على أي حال
e ama davvero
وهو يحب حقا
senza nessuna certezza,
دون أي يقين،
che commozione, che tenerezza...
أي عاطفة أي حنان...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
