Free Bird Paroles Traduction Française
Lynyrd Skynyrd - Oiseau gratuit
Lynyrd Skynyrd - Free Bird paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
From uunet!mcsun!Germany.EU.net!math.fu-berlin.de!news.uni-stuttgart.de!news.belwue.de!eratu.rz.uni-konstanz.de!hikos.rz.uni-konstanz.de!rzlucy Tue Aug 11 15:29:57 PDT 1992
De uunet!mcsun!GERMANY.EU.net!math.fu-berlin.de!news.uni-stuttgart.de!news.belwue.de!eratu.rz.uni-konstanz.de!hikos.rz.uni-konstanz.de!rzlucy mar 11 août 15:29:57 PDT 1992
Article: 1477 of alt.guitar.tab
Article : 1477 de alt.guitar.tab
Newsgroups: alt.guitar.tab
Groupes de discussion : alt.guitar.tab
Path: nevada.edu!uunet!mcsun!Germany.EU.net!math.fu-berlin.de!news.uni-stuttgart.de!news.belwue.de!eratu.rz.uni-konstanz.de!hikos.rz.uni-konstanz.de!rzlucy
Chemin : nevada.edu!uunet!mcsun!GERMANY.EU.net!math.fu-berlin.de!news.uni-stuttgart.de!news.belwue.de!eratu.rz.uni-konstanz.de!hikos.rz.uni-konstanz.de!rzlucy
From: rzlucy@hikos.rz.uni-konstanz.de (Dierk Lucyga)
De : rzlucy@hikos.rz.uni-konstanz.de (Dierk Lucyga)
Subject: CHORD: Free Bird
Objet : ACCORD : oiseau libre
Message-ID:
ID du message :
Sender: usenet@eratu.rz.uni-konstanz.de
Expéditeur : usenet@eratu.rz.uni-konstanz.de
Organization: Universitaet Konstanz Rechenzentrum
Organisation : Universitaet Konstanz Rechenzentrum
Date: Tue, 11 Aug 1992 06:40:18 GMT
Date : mar 11 août 1992 06:40:18 GMT
Lines: 32
Lignes : 32
If I leave here tomorrow,
Si je pars d'ici demain,
Would you still remember me?
Vous souviendrez-vous encore de moi ?
For I must be trav'ling on now
Car je dois continuer à voyager maintenant
'Cause there's too many places I've got to see.
Parce qu'il y a trop d'endroits que je dois voir.
But if I stayed here with you girl,
Mais si je restais ici avec toi, ma fille,
Things just couldn't be the same.
Les choses ne pourraient tout simplement pas être les mêmes.
'Cause I'm as free as a bird now,
Parce que je suis aussi libre qu'un oiseau maintenant,
And this bird you'll never change.
Et cet oiseau tu ne changeras jamais.
And this bird you cannot change.
Et cet oiseau, vous ne pouvez pas le changer.
And this bird you cannot change.
Et cet oiseau, vous ne pouvez pas le changer.
Lord knows I can't change.
Dieu sait que je ne peux pas changer.
Bye, bye baby it's been a sweet love,
Au revoir, au revoir bébé, ça a été un doux amour,
Though this feeling I can't change
Même si ce sentiment je ne peux pas changer
But please don't take it so badly
Mais s'il-vous-plaît, ne le prenez pas si mal
'Cause the Lord knows I'm to blame.
Parce que le Seigneur sait que je suis responsable.
Lord help me, I can't change.
Seigneur, aide-moi, je ne peux pas changer.
Dierk Lucyga | Internet: rzlucy@nyx.rz.uni-konstanz.de
Dierk Lucyga | Internet : rzlucy@nyx.rz.uni-konstanz.de
Infomation Manager | Bitnet: RZLUCY@DKNKURZ1
Gestionnaire d'informations | Bitnet : RZLUCY@DKNKURZ1
Universitaet Konstanz |
Université de Constance |
Postfach 5560 |
Postfach 5560 |
D-W7750 Konstanz | Tel.: +49 7531 88 2404
D-W7750 Constance | Tél. : +49 7531 88 2404
Back to index / l / lynyrd_skyny
Retour à l'index / l / lynyrd_skyny
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
