Free Bird Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lynyrd Skynyrd – Wolny ptak
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From uunet!mcsun!Germany.EU.net!math.fu-berlin.de!news.uni-stuttgart.de!news.belwue.de!eratu.rz.uni-konstanz.de!hikos.rz.uni-konstanz.de!rzlucy Tue Aug 11 15:29:57 PDT 1992
Z uunet!mcsun!Germany.EU.net!math.fu-berlin.de!news.uni-stuttgart.de!news.belwue.de!eratu.rz.uni-konstanz.de!hikos.rz.uni-konstanz.de!rzlucy wto 11 sierpnia 15:29:57 PDT 1992
Article: 1477 of alt.guitar.tab
Artykuł: 1477 z alt.guitar.tab
Newsgroups: alt.guitar.tab
Grupy dyskusyjne: alt.guitar.tab
Path: nevada.edu!uunet!mcsun!Germany.EU.net!math.fu-berlin.de!news.uni-stuttgart.de!news.belwue.de!eratu.rz.uni-konstanz.de!hikos.rz.uni-konstanz.de!rzlucy
Ścieżka: nevada.edu!uunet!mcsun!Germany.EU.net!math.fu-berlin.de!news.uni-stuttgart.de!news.belwue.de!eratu.rz.uni-konstanz.de!hikos.rz.uni-konstanz.de!rzlucy
From: rzlucy@hikos.rz.uni-konstanz.de (Dierk Lucyga)
Od: rzlucy@hikos.rz.uni-konstanz.de (Dierk Lucyga)
Subject: CHORD: Free Bird
Temat: AKORD: Wolny ptak
Message-ID:
Identyfikator wiadomości:
Sender: usenet@eratu.rz.uni-konstanz.de
Nadawca: usenet@eratu.rz.uni-konstanz.de
Organization: Universitaet Konstanz Rechenzentrum
Organizacja: Universitaet Konstanz Rechenzentrum
Date: Tue, 11 Aug 1992 06:40:18 GMT
Data: wtorek, 11 sierpnia 1992 06:40:18 GMT
Lines: 32
Linie: 32
If I leave here tomorrow,
Jeśli jutro stąd wyjdę,
Would you still remember me?
Czy nadal mnie pamiętasz?
For I must be trav'ling on now
Bo muszę teraz podróżować
'Cause there's too many places I've got to see.
Bo jest zbyt wiele miejsc, które muszę zobaczyć.
But if I stayed here with you girl,
Ale gdybym został tu z tobą, dziewczyno,
Things just couldn't be the same.
Sprawy po prostu nie mogły być takie same.
'Cause I'm as free as a bird now,
Bo teraz jestem wolny jak ptak,
And this bird you'll never change.
I tego ptaka nigdy nie zmienisz.
And this bird you cannot change.
A tego ptaka nie możesz zmienić.
And this bird you cannot change.
A tego ptaka nie możesz zmienić.
Lord knows I can't change.
Pan wie, że nie mogę się zmienić.
Bye, bye baby it's been a sweet love,
Żegnaj, kochanie, to była słodka miłość,
Though this feeling I can't change
Chociaż tego uczucia nie mogę zmienić
But please don't take it so badly
Ale proszę, nie odbierz tego tak źle
'Cause the Lord knows I'm to blame.
Ponieważ Pan wie, że jestem winien.
Lord help me, I can't change.
Panie, pomóż mi, nie mogę się zmienić.
Dierk Lucyga | Internet: rzlucy@nyx.rz.uni-konstanz.de
Dierk Lucyga | Internet: rzlucy@nyx.rz.uni-konstanz.de
Infomation Manager | Bitnet: RZLUCY@DKNKURZ1
Menedżer informacji | Bitnet: RZLUCY@DKNKURZ1
Universitaet Konstanz |
Universitaet Konstanz |
Postfach 5560 |
Postfach 5560 |
D-W7750 Konstanz | Tel.: +49 7531 88 2404
D-W7750 Konstancja | Tel.: +49 7531 88 2404
Back to index / l / lynyrd_skyny
Powrót do indeksu / l / lynyrd_skyny
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
