Through the Pain Paroles Traduction Française

Madina Lake - À travers la douleur

by Madina Lake

Madina Lake - Through the Pain paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Through the Pain - Madina Lake
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Madina Lake Through the Pain

Attics To Eden
Greniers à Eden
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: D
Clé : D
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: Bm--G--
Intro : Bm--G--
Verse 1:
Verset 1 :
On the Chicago
Sur le Chicago
River after dark
Rivière après la tombée de la nuit
We watch the city lights
Nous regardons les lumières de la ville
tear the sky apart
déchirer le ciel
The wind was blowing
Le vent soufflait
her hair around
ses cheveux autour
As the scenery explodes
Alors que le paysage explose
I'll tell you how
je vais te dire comment
I fell into an old cliche
Je suis tombé dans un vieux cliché
Always on the road
Toujours sur la route
only halfway sane
seulement à moitié sain d'esprit
No hospital can fix
Aucun hôpital ne peut réparer
what I've become
ce que je suis devenu
Chorus 1:
Chœur 1 :
I've trapped myself
Je me suis piégé
in a ring of fire
dans un cercle de feu
If I say I'm okay
Si je dis que je vais bien
I'm also a liar
je suis aussi un menteur
The only way out is
La seule issue est
through the pain
à travers la douleur
(How am I gonna
(Comment vais-je
get through this?)
passer à travers ça ?)
Interlude: Bm--
Intermède : Bm--
Verse 2:
Verset 2 :
I got so low
Je suis devenu si bas
that I get high
que je me défonce
Just to sit and
Juste pour m'asseoir et
watch the miles go by
regarde les kilomètres passer
Now I'm cold and sweaty
Maintenant j'ai froid et je suis en sueur
with a nauseous heart
avec un coeur nauséeux
I got a million addictions
J'ai un million de dépendances
wearing me down
m'épuiser
I fell into an
Je suis tombé dans un
old cliche
vieux cliché
Always on the road
Toujours sur la route
only halfway sane
seulement à moitié sain d'esprit
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
Chorus 2:
Chœur 2 :
And as I write these words
Et pendant que j'écris ces mots
my hands start to shake
mes mains commencent à trembler
With trouble sneaking
Avec du mal à se faufiler
in not a second too late
pas une seconde trop tard
The only way out is
La seule issue est
through the pain
à travers la douleur
Tomorrow I'll start again
Demain je recommence
Interlude: D-- x2
Intermède : D-- x2
Bridge:
Pont :
And now I'm begging for help
Et maintenant je demande de l'aide
I know I can't get up
Je sais que je ne peux pas me lever
Gotta face this one all alone
Je dois y faire face tout seul
And if I don't make it
Et si je n'y arrive pas
Remember that I'll
N'oubliez pas que je vais
always be a part of you
fais toujours partie de toi
(Rpeat Chorus 1 and Chorus 2)
(Répétez le refrain 1 et le refrain 2)
Outro: D-- x4
Sortie : D-- x4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.