Till Death Do Us Part Liedtext Deutsche Übersetzung

Madonna – Bis der Tod uns scheidet

by Madonna

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madonna Till Death Do Us Part

Intro: G D EM C D G
Intro: G D EM C D G
(Chorus)
(Chor)
M
M
Our luck is running out of time
Unser Glück läuft uns die Zeit davon
You're not in love with me anymore
Du bist nicht mehr in mich verliebt
M
M
I wish that it would change, but it won't, if you don't
Ich wünschte, es würde sich ändern, aber das wird es nicht, wenn Sie es nicht tun
M
M
Our luck is running out of time
Unser Glück läuft uns die Zeit davon
You're not in love with me anymore
Du bist nicht mehr in mich verliebt
M
M
I wish that it would change, but it won't
Ich wünschte, es würde sich ändern, aber das wird es nicht
'Cause you don't love me no more
Weil du mich nicht mehr liebst
You need so much but not from me
Du brauchst so viel, aber nicht von mir
M
M
Turn your back in my hour of need
Dreh mir in der Stunde der Not den Rücken zu
M M
M M
Something's wrong but you pretend you don't see
Etwas stimmt nicht, aber du tust so, als würdest du es nicht sehen
I think I interrupt your life
Ich glaube, ich unterbreche dein Leben
M
M
When you laugh it cuts me just like a knife
Wenn du lachst, schneidet es mich wie ein Messer
M
M
I'm not your friend, I'm just your little wife
Ich bin nicht deine Freundin, ich bin nur deine kleine Frau
(chorus)
(Chor)
They never laugh, not like before. She takes the keys, he breaks the door
Sie lachen nie, nicht mehr wie früher. Sie nimmt die Schlüssel, er bricht die Tür auf
She cannot stay here anymore. He's not in love with her anymore
Sie kann nicht mehr hier bleiben. Er ist nicht mehr in sie verliebt
The bruises they will fade away
Die blauen Flecken werden verschwinden
M
M
You hit so hard with the things you say
Du triffst so hart mit den Dingen, die du sagst
M M
M M
I will not stay to watch your hate as it grows
Ich werde nicht zusehen, wie dein Hass wächst
You're not in love with someone else
Du bist nicht in jemand anderen verliebt
M
M
You don't even love yourself
Du liebst dich nicht einmal selbst
M
M
Still I wish you'd ask me not to go
Trotzdem wünschte ich, du würdest mich bitten, nicht zu gehen
(chorus)
(Chor)
He takes a drink, she goes inside. He starts to scream, the vases fly
Er trinkt etwas, sie geht hinein. Er beginnt zu schreien, die Vasen fliegen
He wishes that she wouldn't cry. He's not in love with her anymore
Er wünscht sich, dass sie nicht weinen würde. Er ist nicht mehr in sie verliebt
He makes demands she draws the line. He starts the fight she starts the lie.
Er verlangt von ihr, dass sie eine Grenze zieht. Er beginnt den Streit, sie beginnt die Lüge.
But what is truth when something dies. He's not in love with her
Aber was ist die Wahrheit, wenn etwas stirbt? Er ist nicht in sie verliebt
anymore
mehr
Instrumental: C D G EM / C D G C-D-C
Instrumental: C D G EM / C D G C-D-C
You're not in love with someone else
Du bist nicht in jemand anderen verliebt
M
M
You don't even love yourself
Du liebst dich nicht einmal selbst
M
M
Still I wish you'd ask me not to go
Trotzdem wünschte ich, du würdest mich bitten, nicht zu gehen
(chorus)
(Chor)
She's had enough, she says the end. But she'll come back, she knows it then
Sie hat genug, sagt sie zum Schluss. Aber sie wird zurückkommen, dann weiß sie es
A chance to start it all again. Till death do us part.
Eine Chance, alles noch einmal von vorne zu beginnen. Bis der Tod uns scheidet.
Outro: Bm Bm Bm Am
Outro: Bm Bm Bm Am

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.