Till Death Do Us Part Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Madonna - Ölüm Bizi Ayırıncaya Kadar

by Madonna

Madonna - Till Death Do Us Part şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Till Death Do Us Part - Madonna
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Madonna Till Death Do Us Part

Intro: G D EM C D G
Giriş: G D EM C D G
(Chorus)
(Koro)
M
M
Our luck is running out of time
Şansımız tükeniyor
You're not in love with me anymore
Artık bana aşık değilsin
M
M
I wish that it would change, but it won't, if you don't
Keşke değişse ama sen değişmezsen değişmeyecek
M
M
Our luck is running out of time
Şansımız tükeniyor
You're not in love with me anymore
Artık bana aşık değilsin
M
M
I wish that it would change, but it won't
Keşke değişse ama değişmiyor
'Cause you don't love me no more
Çünkü artık beni sevmiyorsun
You need so much but not from me
Çok ihtiyacın var ama benden değil
M
M
Turn your back in my hour of need
İhtiyaç anında arkanı dön
M M
M M
Something's wrong but you pretend you don't see
Bir şeyler ters gidiyor ama görmüyormuş gibi davranıyorsun
I think I interrupt your life
Sanırım hayatını kesintiye uğratıyorum
M
M
When you laugh it cuts me just like a knife
Güldüğünde bu beni bıçak gibi kesiyor
M
M
I'm not your friend, I'm just your little wife
Ben senin arkadaşın değilim, sadece küçük karınım
(chorus)
(koro)
They never laugh, not like before. She takes the keys, he breaks the door
Eskisi gibi asla gülmezler. Anahtarları alıyor, kapıyı kırıyor
She cannot stay here anymore. He's not in love with her anymore
Artık burada kalamaz. Artık ona aşık değil
The bruises they will fade away
Morluklar kaybolacak
M
M
You hit so hard with the things you say
Söylediklerinle çok sert vurdun
M M
M M
I will not stay to watch your hate as it grows
Nefretinin büyümesini izlemek için kalmayacağım
You're not in love with someone else
Başka birine aşık değilsin
M
M
You don't even love yourself
Sen kendini bile sevmiyorsun
M
M
Still I wish you'd ask me not to go
Yine de keşke gitmememi istemeseydin
(chorus)
(koro)
He takes a drink, she goes inside. He starts to scream, the vases fly
Bir içki alır, içeri girer. Çığlık atmaya başlıyor, vazolar uçuşuyor
He wishes that she wouldn't cry. He's not in love with her anymore
Ağlamamasını diliyordu. Artık ona aşık değil
He makes demands she draws the line. He starts the fight she starts the lie.
Çizgiyi çekmesini talep ediyor. Kavgayı o başlatır, yalanı başlatır.
But what is truth when something dies. He's not in love with her
Ama bir şey öldüğünde gerçek nedir? O ona aşık değil
anymore
artık
Instrumental: C D G EM / C D G C-D-C
Enstrümantal: C D G EM / C D G C-D-C
You're not in love with someone else
Başka birine aşık değilsin
M
M
You don't even love yourself
Sen kendini bile sevmiyorsun
M
M
Still I wish you'd ask me not to go
Yine de keşke gitmememi istemeseydin
(chorus)
(koro)
She's had enough, she says the end. But she'll come back, she knows it then
Yeterince yaşadı, sonunu söylüyor. Ama geri dönecek, o zaman biliyor
A chance to start it all again. Till death do us part.
Her şeye yeniden başlama şansı. Ölüm bizi ayırana kadar.
Outro: Bm Bm Bm Am
Çıkış: Bm Bm Bm Am

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.