En la que el Bernat se't troba Songtekst Nederlandse Vertaling
Manel - Waarin Bernat zich bevindt
by Manel
Manel - En la que el Bernat se't troba songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
F C Gm F C (repeating pattern)
F C Gm F C (herhalend patroon)
I ahir a la nit vam conixer tres dones altes i elegants i
En gisteravond ontmoetten we drie lange en elegante vrouwen en
amb una em vaig posar d'acord, vam con versar i vam riure i hem fet l'amor.
Ik was het met één eens, we praatten en lachten en we bedreven de liefde.
I m'ha parlat del seu pas i de les coses que fa aqu
En hij vertelde me over zijn reis en de dingen die hij hier doet
Amb un castell fora estrany, i sorprenentment florit.
Met een vreemd kasteel buiten, en verrassend bloemrijk.
Quin nas ms gros que tens, m'ha dit, la dona alta des del llit
Wat heb jij een grote neus, zei de vrouw tegen mij terwijl ze opstond uit bed
i a la paret ha assenyalat un quadre verd que la nena havia pintat.
en op de muur wees hij naar een groen schilderij dat het meisje had geschilderd.
I qu bonic, qu bonic, qu bonic m'he dit.
En hoe mooi, hoe mooi, hoe mooi zei ik tegen mezelf.
Quina nena ms dola devia ser, quin plaer haver pogut conixer-la fa molt de temps.
Wat een lief klein meisje moet dat zijn geweest, wat een genoegen haar lang geleden te hebben mogen ontmoeten.
(xiulets)
(fluitjes)
Si tanques els dos ulls, m'ha dit, si et quedes quiet a dins del llit, t'ensenyar una
Als je beide ogen sluit, vertelde hij me, als je stil in bed blijft liggen, zal ik je een laten zien
que a casa em cantaven per anar a dormir.
dat ze thuis voor mij zongen om te gaan slapen.
Parla d'un gos i un senyor que hi viu allat entre elms i flors i es protegeix dels mals
Het gaat over een hond en een man die alleen tussen iepen en bloemen leeft en zichzelf tegen kwaad beschermt
amb un exrcit d'animals.
met een leger dieren.
I qu bonic, qu bonic, qu bonic, m'he dit.
En hoe mooi, hoe mooi, hoe mooi, zei ik tegen mezelf.
I quina veu ms fina que t, quin plaer haver-la pogut conixer-la fa molt de temps.
En wat heb je een fijne stem, wat een genoegen haar lang geleden te hebben mogen ontmoeten.
En bernat m'ha dit que t'ha vist per Barcelona
Bernat vertelde me dat hij je in Barcelona zag
Que t'acompanyava un home molt alt
Dat je vergezeld werd door een hele lange man
Que li has preguntat si encara ens freqentvem
Dat je hem vroeg of we elkaar nog ontmoetten
I que m'envies molts records,
En dat je mij veel herinneringen stuurt,
Per, el Bernat m'ha dit que t'ha vist per Barcelona
Bernat vertelde me trouwens dat hij je in Barcelona zag
Que t'acompanyava un home molt alt
Dat je vergezeld werd door een hele lange man
Que li has preguntat si encara ens freqentvem
Dat je hem vroeg of we elkaar nog ontmoetten
I que m'envies molts records.
En dat je mij veel herinneringen stuurt.
Per, el Bernat m'ha dit que t'ha vist per Barcelona.
Bernat vertelde me trouwens dat hij je in Barcelona zag.
Que t'acompanyava un home molt alt
Dat je vergezeld werd door een hele lange man
Que li has preguntat si encara ens freqentvem
Dat je hem vroeg of we elkaar nog ontmoetten
I que m'envies molts records.
En dat je mij veel herinneringen stuurt.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
