Semi-Detached, Suburban Mr. James Liedtext Deutsche Übersetzung

Manfred Mann – Doppelhaushälfte, Vorstadt Mr. James

by Manfred Mann

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manfred Mann Semi-Detached, Suburban Mr. James

Semi-Detached Suburban Mr.James:Manfred Mann.
Doppelhaushälfte in der Vorstadt Mr. James: Manfred Mann.
#4 in UK in 1966.
Nr. 4 in Großbritannien im Jahr 1966.
#1.
#1.
So, you've finally named the day when wedding-bells will chime,
Sie haben also endlich den Tag benannt, an dem die Hochzeitsglocken läuten werden.
I was sorry to hear you say, you're gonna be his not mine.
Es tat mir leid, dich sagen zu hören, du gehörst ihm, nicht mir.
So, you think you will be happy, giving up, your friends,
Du denkst also, dass du glücklich sein wirst, wenn du aufgibst, deine Freunde,
for your semi-detached suburban Mr. James?
für Ihre Doppelhaushälfte in der Vorstadt, Mr. James?
#2.
#2.
So, you've finally got your man, I hope you won't regret it,
So, Sie haben endlich Ihren Mann, ich hoffe, Sie werden es nicht bereuen,
he can't love you the way I can, so please don't you forget it.
Er kann dich nicht so lieben wie ich, also vergiss es bitte nicht.
So, you think you will be happy, buttering the toast.
Sie denken also, dass Sie glücklich sein werden, wenn Sie den Toast mit Butter bestreichen.
I'm your semi-detached suburban Mr. Mouse.
Ich bin Ihr Doppelhaus-Vorstadt-Mr. Mouse.
CHORUS:
CHOR:
I can see you in the morning time, washing day,
Ich kann dich morgens sehen, am Waschtag,
the weather' s fine..
Das Wetter ist schön..
hanging things upon the line, as your love slips away, hey, hey.
Dinge an die Leine hängen, während deine Liebe entgleitet, hey, hey.
(Instrumental:)
(Instrumental:)
#3.
#3.
So, you've finally named the day when wedding-bells will chime,
Sie haben also endlich den Tag benannt, an dem die Hochzeitsglocken läuten werden.
I was sorry to hear you say, you're gonna be his, not mine.
Es tat mir leid, dich sagen zu hören, du gehörst ihm, nicht mir.
So, you think you will be happy, taking doggie for a walk..
Du denkst also, dass du glücklich sein wirst, wenn du mit deinem Hund spazieren gehst.
with your semi-detached suburban Mr.James...??
mit Ihrer Doppelhaushälfte in der Vorstadt, Mr. James...??
OUTRO:
OUTRO:
semi-detached suburban Mr.James.
Doppelhaushälfte in der Vorstadt Mr. James.
semi-detached suburban Mr.James.
Doppelhaushälfte in der Vorstadt Mr. James.
So, you've finally named the day..
Endlich haben Sie den Tag benannt.
So, you've finally named the day..
Endlich haben Sie den Tag benannt.
So, you've finally named the day..(Fade.)
Sie haben also endlich den Tag benannt. (Verblassen.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Ein Sixties-Hit von Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.