Semi-Detached, Suburban Mr. James Songtekst Nederlandse Vertaling

Manfred Mann - Halfvrijstaande, buitenwijk Mr. James

by Manfred Mann

Manfred Mann - Semi-Detached, Suburban Mr. James songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Semi-Detached, Suburban Mr. James - Manfred Mann
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Manfred Mann Semi-Detached, Suburban Mr. James

Semi-Detached Suburban Mr.James:Manfred Mann.
Halfvrijstaande buitenwijk Mr.James:Manfred Mann.
#4 in UK in 1966.
# 4 in Groot-Brittannië in 1966.
#1.
#1.
So, you've finally named the day when wedding-bells will chime,
Dus je hebt eindelijk de dag genoemd waarop de huwelijksklokken zullen luiden,
I was sorry to hear you say, you're gonna be his not mine.
Het speet me om je te horen zeggen: je wordt van hem en niet van mij.
So, you think you will be happy, giving up, your friends,
Dus je denkt dat je gelukkig zult zijn als je het opgeeft, je vrienden,
for your semi-detached suburban Mr. James?
voor uw halfvrijstaande buitenwijk Mr. James?
#2.
#2.
So, you've finally got your man, I hope you won't regret it,
Dus je hebt eindelijk je man, ik hoop dat je er geen spijt van zult krijgen.
he can't love you the way I can, so please don't you forget it.
Hij kan niet van je houden zoals ik dat kan, dus vergeet dat alsjeblieft niet.
So, you think you will be happy, buttering the toast.
Dus je denkt dat je blij zult zijn als je de toast besmeert.
I'm your semi-detached suburban Mr. Mouse.
Ik ben uw halfvrijstaande meneer Mouse in een buitenwijk.
CHORUS:
CHORUS:
I can see you in the morning time, washing day,
Ik kan je 's ochtends zien, op de wasdag,
the weather' s fine..
het is mooi weer..
hanging things upon the line, as your love slips away, hey, hey.
dingen aan de lijn hangen, terwijl je liefde wegglipt, hé, hé.
(Instrumental:)
(Instrumenteel :)
#3.
#3.
So, you've finally named the day when wedding-bells will chime,
Dus je hebt eindelijk de dag genoemd waarop de huwelijksklokken zullen luiden,
I was sorry to hear you say, you're gonna be his, not mine.
Het speet me om je te horen zeggen: je wordt van hem, niet van mij.
So, you think you will be happy, taking doggie for a walk..
Dus je denkt dat je blij zult zijn als je met je hondje gaat wandelen..
with your semi-detached suburban Mr.James...??
met uw halfvrijstaande buitenwijk Mr.James...??
OUTRO:
UITTRO:
semi-detached suburban Mr.James.
halfvrijstaande buitenwijk Mr.James.
semi-detached suburban Mr.James.
halfvrijstaande buitenwijk Mr.James.
So, you've finally named the day..
Dus je hebt eindelijk de dag genoemd...
So, you've finally named the day..
Dus je hebt eindelijk de dag genoemd...
So, you've finally named the day..(Fade.)
Dus je hebt eindelijk de dag een naam gegeven..(Vervagen.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Een sixties-hit van Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.