Zamansızdık Paroles Traduction Française

Manifeste - Nous étions intemporels

by Manifest

Manifest - Zamansızdık paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Zamansızdık - Manifest
Traductions: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Manifest Zamansızdık

Zamansızdık ilk başta
Au début, nous manquions de temps
Sandım hep iyi kalıcaz
Je pensais que nous resterions toujours bien
Yetmiyo hiçbir iltifat hissettirmiyorsan
Si ça ne suffit pas, tu ne me fais pas ressentir de compliments
Boşa dökülen yaşlar
Des larmes gaspillées
Artık üzülmem asla
Je ne serai plus jamais triste
Hoşsun başkasını bulursun kafana takma
De rien, vous trouverez quelqu'un d'autre, ne vous inquiétez pas.
Sabrettim, tuttum kendimi
J'ai été patient, je me suis gardé
Gitmemek için
Pour ne pas y aller
Üzmek istemem inan seni
Je ne veux pas te contrarier, crois-moi.
Ama kaybettim
Mais j'ai perdu
Israrla saklasam da gerçeği
Même si je cache avec insistance la vérité
Her temasın daha mesafeli
Chaque contact devient plus distant
Her şey güzel de geçmiyor geçmişin izleri
Tout va bien, mais les traces du passé ne passent pas
Uykumdan eder soğukluğun yanım kabullenir
Ta froideur m'endort, mon côté l'accepte
Bakarsan gözlerime, dikkat düşme en derine
Si tu me regardes dans les yeux, fais attention à ne pas tomber dans les profondeurs les plus profondes
Söyle severler mi benim gibi?
Dis-moi, est-ce qu'ils l'aiment comme moi ?
Zamansızdık ilk başta
Au début, nous manquions de temps
Sandım hep iyi kalıcaz
Je pensais que nous resterions toujours bien
Yetmiyo hiçbir iltifat hissettirmiyorsan
Si ça ne suffit pas, tu ne me fais pas ressentir de compliments
Boşa dökülen yaşlar
Des larmes gaspillées
Artık üzülmem asla
Je ne serai plus jamais triste
Hoşsun başkasını bulursun kafana takma
De rien, vous trouverez quelqu'un d'autre, ne vous inquiétez pas.
Yanında kayboldum aklım çok karışık
Je suis perdu à côté de toi, mon esprit est tellement confus
Bulurum yolumu alıştım
Je trouverai mon chemin, je m'y suis habitué
Sabrımı çoktandır aşmıştın hala
Tu as déjà dépassé ma patience
Sssh konuşma
chut, parle
Bitsin en başından
Que ça se termine depuis le début
Artık düşsene yakamdan
Lâche-moi maintenant
Güm güm atsa da hatrına şu kalbim
Même si mon cœur bat fort, pour toi
Ağlatır bir anda
Te fait pleurer à la fois
Her şey güzel de geçmiyor geçmişin izleri
Tout va bien, mais les traces du passé ne passent pas
Uykumdan eder soğukluğun yanım kabullenir
Ta froideur m'endort, mon côté l'accepte
Bakarsan gözlerime, dikkat düşme en derine
Si tu me regardes dans les yeux, fais attention à ne pas tomber dans les profondeurs les plus profondes
Söyle severler mi benim gibi?
Dis-moi, est-ce qu'ils l'aiment comme moi ?
Zamansızdık ilk başta
Au début, nous manquions de temps
Sandım hep iyi kalıcaz
Je pensais que nous resterions toujours bien
Yetmiyo hiçbir iltifat hissettirmiyorsan
Si ça ne suffit pas, tu ne me fais pas ressentir de compliments
Boşa dökülen yaşlar
Des larmes gaspillées
Artık üzülmem asla
Je ne serai plus jamais triste
Hoşsun başkasını bulursun kafana takma
De rien, vous trouverez quelqu'un d'autre, ne vous inquiétez pas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.