Zamansızdık Testo Traduzione Italiana

Manifesto - Eravamo senza tempo

by Manifest

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manifest Zamansızdık

Zamansızdık ilk başta
All'inizio non avevamo più tempo
Sandım hep iyi kalıcaz
Pensavo che saremmo rimasti sempre bene
Yetmiyo hiçbir iltifat hissettirmiyorsan
Se non bastasse non mi fai nessun complimento
Boşa dökülen yaşlar
Lacrime sprecate
Artık üzülmem asla
Non sarò mai più triste
Hoşsun başkasını bulursun kafana takma
Non c'è di che, troverai qualcun altro, non preoccuparti.
Sabrettim, tuttum kendimi
Sono stato paziente, mi sono mantenuto
Gitmemek için
Per non andare
Üzmek istemem inan seni
Non voglio turbarti, credimi.
Ama kaybettim
Ma ho perso
Israrla saklasam da gerçeği
Anche se nascondo insistentemente la verità
Her temasın daha mesafeli
Ogni contatto diventa più distante
Her şey güzel de geçmiyor geçmişin izleri
Va tutto bene, ma le tracce del passato non passano
Uykumdan eder soğukluğun yanım kabullenir
La tua freddezza mi fa venire sonno, il mio fianco lo accetta
Bakarsan gözlerime, dikkat düşme en derine
Se mi guardi negli occhi, fai attenzione a non cadere negli abissi più profondi
Söyle severler mi benim gibi?
Dimmi, lo adorano come me?
Zamansızdık ilk başta
All'inizio non avevamo più tempo
Sandım hep iyi kalıcaz
Pensavo che saremmo rimasti sempre bene
Yetmiyo hiçbir iltifat hissettirmiyorsan
Se non bastasse non mi fai nessun complimento
Boşa dökülen yaşlar
Lacrime sprecate
Artık üzülmem asla
Non sarò mai più triste
Hoşsun başkasını bulursun kafana takma
Non c'è di che, troverai qualcun altro, non preoccuparti.
Yanında kayboldum aklım çok karışık
Mi sono perso accanto a te, la mia mente è così confusa
Bulurum yolumu alıştım
Troverò la mia strada, mi sono abituato
Sabrımı çoktandır aşmıştın hala
Hai già superato la mia pazienza
Sssh konuşma
sssh parla
Bitsin en başından
Lasciamo che finisca dall'inizio
Artık düşsene yakamdan
Togliti di dosso adesso
Güm güm atsa da hatrına şu kalbim
Anche se il mio cuore batte forte, per il tuo bene
Ağlatır bir anda
Ti fa piangere subito
Her şey güzel de geçmiyor geçmişin izleri
Va tutto bene, ma le tracce del passato non passano
Uykumdan eder soğukluğun yanım kabullenir
La tua freddezza mi fa venire sonno, il mio fianco lo accetta
Bakarsan gözlerime, dikkat düşme en derine
Se mi guardi negli occhi, fai attenzione a non cadere negli abissi più profondi
Söyle severler mi benim gibi?
Dimmi, lo adorano come me?
Zamansızdık ilk başta
All'inizio non avevamo più tempo
Sandım hep iyi kalıcaz
Pensavo che saremmo rimasti sempre bene
Yetmiyo hiçbir iltifat hissettirmiyorsan
Se non bastasse non mi fai nessun complimento
Boşa dökülen yaşlar
Lacrime sprecate
Artık üzülmem asla
Non sarò mai più triste
Hoşsun başkasını bulursun kafana takma
Non c'è di che, troverai qualcun altro, non preoccuparti.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.