Tttictictac كلمات أغنية ترجمة عربية
ماربرت روسيل - تيكتيكتاك
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Link to official Marbert Rocel website: http://www.marbertrocel.com/
الرابط إلى موقع ماربرت روسيل الرسمي: http://www.marbertrocel.com/
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the#
#هذا الملف هو عمل المؤلف الخاص ويمثل تفسيرهم لل#
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research.#
#أغنية. لا يجوز لك استخدام هذا الملف إلا للدراسة الخاصة أو المنحة أو البحث.#
Author/Artist: Marbert Rocel
المؤلف/الفنان: ماربرت روسيل
Title: Tttictictac
العنوان: تكتيكتاك
Guitar#1 plays contineously, guitar#2 plays in the intro and in between
يتم تشغيل الجيتار رقم 1 بشكل متواصل، ويتم تشغيل الجيتار رقم 2 في المقدمة وفيما بينها
the parts with lyrics. I didn't know how to call the 'darker' part in
الأجزاء مع كلمات. لم أكن أعرف كيف أسمي الجزء "الأغمق".
the middle of the song, so I called it 'bridge-2'. I couldn't find the
منتصف الأغنية، لذلك أسميتها "الجسر -2". لم أتمكن من العثور على
lyrics anywhere, so I tried to figure them out myself. Any suggestions
كلمات الأغاني في أي مكان، لذلك حاولت اكتشافها بنفسي. أي اقتراحات
are more then welcome!
هم أكثر من موضع ترحيب!
Intro/Verses
مقدمة / الآيات
Guitar#1:
الجيتار رقم 1:
Guitar#2 (based on pentatonic scale in E)
الجيتار رقم 2 (على أساس المقياس الخماسي في E)
Intro/Bridge
مقدمة / جسر
Guitar#1:
الجيتار رقم 1:
Guitar#2
جيتار رقم 2
Bridge-2
جسر -2
following bass-line goes something like this:
يسير خط الجهير التالي على النحو التالي:
Lyrics:
كلمات:
On the ?? days, when everything's alright.
على؟؟ الأيام، عندما يكون كل شيء على ما يرام.
On the starry? days, when you never saw light.
على النجوم؟ أيام، عندما لم ترى النور قط.
Maybe you never feel alone.
ربما لن تشعر بالوحدة أبدًا.
Maybe you think, you have to be,
ربما تعتقد أنه عليك أن تكون كذلك،
like him, like her, but you and me
مثله، مثلها، ولكن أنت وأنا
We could be like this, we can feel like that
يمكننا أن نكون هكذا، يمكننا أن نشعر بذلك
We can be merry?, we could feel so sad
يمكننا أن نكون سعداء؟، يمكن أن نشعر بالحزن الشديد
Ttt-tic-tic-Tac, step by step.
Ttt-tic-tic-Tac، خطوة بخطوة.
Bridge-2
جسر -2
Cloak on your love ???
عباءة على حبك ؟؟؟
Be unforgiving.
كن لا يرحم.
Time after time
مرة بعد مرة
On the ?? days, when everything's alright.
على؟؟ الأيام، عندما يكون كل شيء على ما يرام.
On the starry? days, when you never saw light.
على النجوم؟ أيام، عندما لم ترى النور قط.
Maybe you often feel alone.
ربما تشعر بالوحدة في كثير من الأحيان.
No color?, we never had (x3)
لا لون؟، لم يكن لدينا (x3) قط
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
