You Sang to Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Marc Anthony – Śpiewałeś mi
by Marc Anthony
Marc Anthony - You Sang to Me tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
"You Sang To Me" written by Marc Anthony and Cory Rooney
„You Sang To Me” napisany przez Marca Anthony'ego i Cory'ego Rooneya
Performed by Marc Anthony on the album "Marc Anthony" released in 1999 =
Wykonywany przez Marca Anthony'ego na płycie „Marc Anthony” wydanej w 1999 roku
on Columbia Records
w Columbia Records
I use a weird tuning on this song. I have no idea if this is the tuning =
W tej piosence używam dziwnego strojenia. Nie mam pojęcia, czy to jest tuning =
or chord shapes actually
lub właściwie kształty akordów
used on the record. However, this way of playing it allows for a lot of =
użyte na płycie. Jednak ten sposób gry pozwala na wiele =
ringing open strings,
dzwonią otwarte struny,
which sound good.
co brzmi dobrze.
The chords as written over the tab and lyrics are at concert pitch, not =
Akordy zapisane na karcie i tekst mają tonację koncertową, a nie =
relative to the tuning.
w stosunku do tuningu.
Tuning, low to high
Strojenie od niskiego do wysokiego
These patterns are pretty much the only guitar parts to the song.
Te motywy są właściwie jedynymi partiami gitarowymi w utworze.
Over the lyrics, when you see "Bb," just play the Bb arpeggio, and
Kiedy nad tekstem zobaczysz „Bb”, po prostu zagraj arpeggio Bb i
do the same for all the other chords.
zrób to samo dla wszystkich pozostałych akordów.
Note on the F section: During the verse and chorus, only play the first =
Uwaga do sekcji F: Podczas zwrotki i refrenu graj tylko pierwszy =
four beats.
cztery uderzenia.
It only appears as written in the intro.
Pojawia się tylko tak, jak napisano we wstępie.
Bb =
Bb =
Intro:Bb Gm Eb(2x) F
Wprowadzenie:Bb Gm Eb(2x) F
Bb (oh-oh) F
Bb (och-och) F
Verse:
Werset:
I just . . . . . .comfort me
ja po prostu. . . . . pociesz mnie
When . . . . . last night you see
Kiedy . . . . . ostatniej nocy, widzisz
I was falling. . . . . . love
spadałem. . . . . . miłość
Yes. . . . . . .crashing into love
Tak. . . . . . .wpadając w miłość
Oh of all . . . . . . . . . . to me
Och, przede wszystkim. . . . . . . . . . do mnie
About life . . . . . . . .being free
O życiu. . . . . . . .być wolnym
Yeah. . . sang to me
Tak. . . śpiewał mi
Oh . . . . . . . sang to me
Och. . . . . . . śpiewał mi
(subsequent verses follow the same pattern)
(kolejne wersety mają ten sam wzór)
Chorus:
Chór:
All the while . . . . . . . I never realized
Cały czas. . . . . . . Nigdy nie zdawałem sobie sprawy
I just can't believe . . . . . in your eyes
Po prostu nie mogę uwierzyć. . . . . w twoich oczach
. . . . . .see it
. . . . . .zobacz to
. . . . . .believe it
. . . . . .uwierz w to
. . . . . . . . feel it
. . . . . . . . poczuj to
. . . . . . . . .sing to me
. . . . . . . . zaśpiewaj mi
(Second half of the chorus follows the same pattern)
(Druga połowa refrenu ma ten sam schemat)
I didn't steal this from anywhere :).
Nie ukradłem tego znikąd :).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
