Strangers in a Car Liedtext Deutsche Übersetzung
Marc Cohn – Fremde im Auto
by Marc Cohn
Marc Cohn - Strangers in a Car Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Sent: Friday, January 16, 1998 1:01 PM
Gesendet: Freitag, 16. Januar 1998, 13:01 Uhr
To: guitar@olga.net
An: Guitar@olga.net
Subject: Marc Cohn
Betreff: Marc Cohn
"Strangers in a Car"
„Fremde im Auto“
Marc Cohn
Marc Cohn
Really quick, here are the chords:
Ganz schnell, hier sind die Akkorde:
That goes for most of the song except for the phrases that are best
Das gilt für den größten Teil des Songs, mit Ausnahme der besten Phrasen
characterized as "intense." He changes it to
als „intensiv“ charakterisiert. Er ändert es in
in order to give it more impact. That's all. Pretty simple.
um ihm mehr Wirkung zu verleihen. Das ist alles. Ziemlich einfach.
Lyrics:
Text:
There's a stranger in a car
Da ist ein Fremder in einem Auto
Driving down your street
Fahren Sie Ihre Straße entlang
Acts like he knows who you are
Tut so, als wüsste er, wer Sie sind
Slaps his hand on the empty seat and says
Schlägt mit der Hand auf den leeren Sitz und sagt
Are you gonna get in
Kommst du rein?
Or are you gonna stay out
Oder bleibst du draußen?
Just a stranger in a car
Nur ein Fremder in einem Auto
Might be the one they told you about
Könnte der sein, von dem sie dir erzählt haben
You never were one for cautiousness
Du warst nie der Typ für Vorsicht
You open the door
Du öffnest die Tür
He give you a tender kiss
Er gibt dir einen zärtlichen Kuss
Can't even here em no more
Ich kann sie nicht einmal mehr hier haben
All the voices of choices
Alle Stimmen der Entscheidungen
Now only one road remains (G D end)
Jetzt ist nur noch eine Straße übrig (G D-Ende)
Just strangers in car
Nur Fremde im Auto
TWo hearts two souls
ZWEI Herzen, zwei Seelen
Tonight two lanes (G D end)
Heute Abend zweispurig (Ende G D)
Don't know where you're going
Ich weiß nicht, wohin du gehst
Don't know what you're doing
Ich weiß nicht, was du tust
Hell it might be the highway to heaven
Verdammt, es könnte die Autobahn zum Himmel sein
And it might be the road to ruin (G D end)
Und es könnte der Weg ins Verderben sein (G-tt-Ende)
This is a song
Das ist ein Lied
For strangers in a car
Für Fremde im Auto
Baby maybe that's all
Baby, vielleicht ist das alles
We really are (G A D end this time)
Wir sind es wirklich (G A D Ende dieses Mal)
Strangers in a car
Fremde in einem Auto
Driving down your street
Fahren Sie Ihre Straße entlang
Strangers in a car.
Fremde in einem Auto.
Hope ya enjoy.
Ich hoffe, es gefällt euch.
Chris
Chris
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
