Strangers in a Car Paroles Traduction Française

Marc Cohn - Des étrangers dans une voiture

by Marc Cohn

Marc Cohn - Strangers in a Car paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Strangers in a Car - Marc Cohn
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marc Cohn Strangers in a Car

Sent: Friday, January 16, 1998 1:01 PM
Envoyé : vendredi 16 janvier 1998 à 13h01
To: guitar@olga.net
À : guitar@olga.net
Subject: Marc Cohn
Sujet : Marc Cohn
"Strangers in a Car"
"Des étrangers dans une voiture"
Marc Cohn
Marc Cohn
Really quick, here are the chords:
Très vite, voici les accords :
That goes for most of the song except for the phrases that are best
Cela vaut pour la plupart de la chanson, à l'exception des phrases qui sont les meilleures.
characterized as "intense." He changes it to
qualifié d'"intense". Il le change en
in order to give it more impact. That's all. Pretty simple.
afin de lui donner plus d'impact. C'est tout. Assez simple.
Lyrics:
Paroles :
There's a stranger in a car
Il y a un inconnu dans une voiture
Driving down your street
Conduire dans ta rue
Acts like he knows who you are
Agit comme s'il savait qui tu es
Slaps his hand on the empty seat and says
Il tape la main sur le siège vide et dit
Are you gonna get in
Vas-tu entrer
Or are you gonna stay out
Ou vas-tu rester dehors
Just a stranger in a car
Juste un étranger dans une voiture
Might be the one they told you about
C'est peut-être celui dont ils t'ont parlé
You never were one for cautiousness
Tu n'as jamais été du genre à être prudent
You open the door
Tu ouvres la porte
He give you a tender kiss
Il te donne un tendre baiser
Can't even here em no more
Je ne peux même plus les ici
All the voices of choices
Toutes les voix des choix
Now only one road remains (G D end)
Il ne reste plus qu'une seule route (fin G D)
Just strangers in car
Juste des inconnus dans la voiture
TWo hearts two souls
Deux coeurs, deux âmes
Tonight two lanes (G D end)
Ce soir, deux voies (fin G D)
Don't know where you're going
Je ne sais pas où tu vas
Don't know what you're doing
Je ne sais pas ce que tu fais
Hell it might be the highway to heaven
Bon sang, ça pourrait être l'autoroute vers le paradis
And it might be the road to ruin (G D end)
Et ça pourrait être le chemin de la ruine (fin GD)
This is a song
C'est une chanson
For strangers in a car
Pour les étrangers dans une voiture
Baby maybe that's all
Bébé, c'est peut-être tout
We really are (G A D end this time)
Nous le sommes vraiment (G A D fin cette fois)
Strangers in a car
Des inconnus dans une voiture
Driving down your street
Conduire dans ta rue
Strangers in a car.
Des inconnus dans une voiture.
Hope ya enjoy.
J'espère que vous apprécierez.
Chris
Chris

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.