Strangers in a Car Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Marc Cohn - Arabadaki Yabancılar
by Marc Cohn
Marc Cohn - Strangers in a Car şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Sent: Friday, January 16, 1998 1:01 PM
Gönderim Tarihi: 16 Ocak 1998 Cuma 13:01
To: guitar@olga.net
Kime: gitar@olga.net
Subject: Marc Cohn
Konu: Marc Cohn
"Strangers in a Car"
"Arabadaki Yabancılar"
Marc Cohn
Marc Cohn
Really quick, here are the chords:
Gerçekten hızlı, işte akorlar:
That goes for most of the song except for the phrases that are best
Bu, en iyi cümleler dışında şarkının çoğu için geçerli
characterized as "intense." He changes it to
"yoğun" olarak nitelendirilir. O bunu şu şekilde değiştirir:
in order to give it more impact. That's all. Pretty simple.
daha fazla etki yaratmak için. Hepsi bu. Oldukça basit.
Lyrics:
Şarkı sözleri:
There's a stranger in a car
Arabada bir yabancı var
Driving down your street
Senin sokağından aşağı doğru sürüyorum
Acts like he knows who you are
Kim olduğunu biliyormuş gibi davranıyor
Slaps his hand on the empty seat and says
Elini boş koltuğa vurup şöyle diyor:
Are you gonna get in
içeri girecek misin
Or are you gonna stay out
Yoksa dışarıda mı kalacaksın?
Just a stranger in a car
Sadece arabadaki bir yabancı
Might be the one they told you about
Sana bahsettikleri kişi olabilir
You never were one for cautiousness
Sen hiçbir zaman ihtiyatlı biri olmadın
You open the door
Sen kapıyı aç
He give you a tender kiss
Sana şefkatli bir öpücük veriyor
Can't even here em no more
Artık burada bile olamıyorum
All the voices of choices
Seçimlerin tüm sesleri
Now only one road remains (G D end)
Artık sadece bir yol kaldı (GD sonu)
Just strangers in car
Arabada sadece yabancılar
TWo hearts two souls
İKİ kalp iki ruh
Tonight two lanes (G D end)
Bu gece iki şerit (GD sonu)
Don't know where you're going
Nereye gittiğini bilmiyorum
Don't know what you're doing
Ne yaptığını bilmiyorum
Hell it might be the highway to heaven
Cehennem cennete giden yol olabilir
And it might be the road to ruin (G D end)
Ve bu yıkıma giden yol olabilir (GD sonu)
This is a song
Bu bir şarkı
For strangers in a car
Arabadaki yabancılar için
Baby maybe that's all
Bebeğim belki hepsi bu
We really are (G A D end this time)
Biz gerçekten öyleyiz (GAD bu sefer sona eriyor)
Strangers in a car
Arabadaki yabancılar
Driving down your street
Senin sokağından aşağı doğru sürüyorum
Strangers in a car.
Arabadaki yabancılar.
Hope ya enjoy.
Umarım eğlenirsiniz.
Chris
Chris
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
