Liefde wint Letras Tradução em Português
Marco Borsato - O amor vence
Marco Borsato - Liefde wint letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Intro:
Introdução:
E___
E___
aj7
aj7
aj7
aj7
Het staat er echt, de zin:
Está realmente aí, a frase:
Ieder einde is een nieuw begin
Todo final é um novo começo
Liefde wint altijd
O amor sempre vence
Het lijkt dezelfde dag
Parece que foi no mesmo dia
Als toen ik gisteren ontwaakte en je naast me lag
Como quando acordei ontem e você estava ao meu lado
Het is hetzelfde bed, maar het is koud
É a mesma cama, mas está fria
En ik voel niets meer
E eu não sinto mais nada
En ik zie niets meer
E eu não consigo mais ver nada
Want er is niets meer
Porque não resta mais nada
Om me heen
Ao meu redor
Ik ben gewoon alleen
Estou sozinho
instr.
instrução
aj7
aj7
Onder dezelfde zon
Sob o mesmo sol
Die ons jarenlang vertelde dat de dag begon
Quem nos disse durante anos que o dia começou
Dezelfde warme wind, maar zonder jou
O mesmo vento quente, mas sem você
En ik voel niets meer
E eu não sinto mais nada
En ik zie niets meer
E eu não consigo mais ver nada
Want er is niets meer
Porque não resta mais nada
ss4
ss4
Om me heen
Ao meu redor
Een moment en jij bent hier
Um momento e você está aqui
Ik zie je zo weer voor me
Vejo você novamente em breve
Ik knipper n keer met m'n ogen
eu pisco uma vez
G/D D____
D/D D____
en je bent weg, blijft weg, voor altijd
e você se foi, fique longe, para sempre
Neee!
Não!
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Want ik voel niets meer
Porque eu não sinto mais nada
zonder jou, zonder je armen en je liefde om me heen
sem você, sem seus braços e seu amor ao meu redor
Ik kan het niet alleen
Eu não posso fazer isso sozinho
Nee
Não
Ik wil het niet alleen, Nee
Eu não quero isso sozinho, não
Het kan niet waar zijn, zo voorbij zijn, zo ineens voorgoed voorbij zijn
Não pode ser verdade, acabar assim, acabar para sempre assim
Ooooh
Ooooh
aj7
aj7
En ik geloof niets meer
E eu não acredito mais em nada
om me heen
ao meu redor
Ik schreef het zelf, de zin:
Eu mesmo escrevi, a frase:
Ieder eind is een nieuw begin
Todo final é um novo começo
en liefde wint altijd
e o amor sempre vence
see also: 'Doe Wat Je Altijd Deed' en 'Hoe Zou Het Zijn'
veja também: 'Faça o que você sempre fez' e 'Como seria'
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
