Hardly Hurts at All Liedtext Deutsche Übersetzung
Maria Arredondo – Es tut kaum weh
Maria Arredondo - Hardly Hurts at All Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Maria Arredondo - Hardly Hurts at All
Maria Arredondo – Es tut kaum weh
* This is my first, so there can be some mistakes, but it sounds about right to me *
* Dies ist mein erstes Mal, daher kann es zu Fehlern kommen, aber für mich hört es sich ungefähr richtig an *
H
H
It's my first summer since you told me that we're over
Es ist mein erster Sommer, seit du mir gesagt hast, dass wir vorbei sind
H
H
It's my first summer since you went away
Es ist mein erster Sommer, seit du weg bist
H
H
But don't go thinking there's a chip upon my shoulder
Aber denken Sie nicht, dass ich einen Schlag auf der Schulter habe
H
H
Cos I assure you everythings OK
Denn ich versichere Ihnen, dass alles in Ordnung ist
As I'm sittin' on top of the world
Während ich oben auf der Welt sitze
H
H
Cos I'm just going crazy
Weil ich einfach verrückt werde
I'm just climbing up the wall
Ich klettere gerade die Wand hoch
H
H
I just cry myself to sleep at night
Ich weine mich nachts nur in den Schlaf
wondering why you never call
Ich frage mich, warum du nie anrufst
H
H
You were only all I dreamed of
Du warst alles, wovon ich geträumt habe
and the only one I want
und der Einzige, den ich will
So why should I feel bad about it
Warum sollte ich mich deswegen schlecht fühlen?
H
H
no it hardly hurts at all
Nein, es tut kaum weh
H
H
Each time I see you I get shivers
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, kriege ich Gänsehaut
and my hand shake
und meine Hand zittert
H
H
And everytime I feel like such a fool
Und jedes Mal komme ich mir wie ein Idiot vor
H
H
But don't you worry if I stumble and
Aber mach dir keine Sorgen, wenn ich stolpere und
my voice breaks
meine Stimme bricht
H
H
Cos I assure you everything is cool
Denn ich versichere Ihnen, alles ist cool
as I'm sittin' on top of the world
Während ich oben auf der Welt sitze
H
H
Cos I'm just going crazy
Weil ich einfach verrückt werde
I'm just climbing up the wall
Ich klettere gerade die Wand hoch
H
H
I just cry myself to sleep at night
Ich weine mich nachts nur in den Schlaf
wondering why you never call
Ich frage mich, warum du nie anrufst
H
H
You were only all I dreamed of
Du warst alles, wovon ich geträumt habe
and the only one I want
und der Einzige, den ich will
So why should I feel bad about it
Warum sollte ich mich deswegen schlecht fühlen?
H
H
no it hardly hurts at all
Nein, es tut kaum weh
Maybe someday you will know what i mean
Vielleicht wirst du eines Tages wissen, was ich meine
H
H
Yeah, you may even fall apart
Ja, du könntest sogar auseinanderfallen
Hm
Hm
Maybe you'll know how it feels when
Vielleicht weißt du, wie es sich anfühlt, wenn
H
H
someone tears it apart, apart
jemand reißt es auseinander, auseinander
I'm just going crazy
Ich werde einfach verrückt
I'm just climbing up the wall
Ich klettere gerade die Wand hoch
I just cry myself to sleep at night
Ich weine mich nachts nur in den Schlaf
'wondering why you never call
„Ich frage mich, warum du nie anrufst.“
You were only all I dreamed of
Du warst alles, wovon ich geträumt habe
and the only one I want
und der Einzige, den ich will
So why should i feel bad about it
Warum sollte ich mich deswegen schlecht fühlen?
no it hardly hurts at al
Nein, es tut kaum weh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
