Celebrity Status Liedtext Deutsche Übersetzung
Marianengraben – Promi-Status
Marianas Trench - Celebrity Status Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Email: -not given-
E-Mail: -nicht angegeben-
**PLEASE LISTEN TO THE SONG TO GET THE RIGHT CHORD PLAYING**
**BITTE HÖREN SIE SICH DAS LIED AN, UM DEN RICHTIGEN AKKORD ZU SPIELEN**
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
I look around, round, look around and look it over,
Ich schaue mich um, schaue mich um, schaue mich um und schaue es mir an,
I take it up, up take it out and take you nowhere,
Ich nehme es auf, nehme es heraus und bringe dich nirgendwo hin,
Trading in who I've been for shiny celebrity skin
Ich tausche mich gegen glänzende Promi-Haut ein
I like to push it and push it until my luck is over.
Ich treibe es gerne und treibe es, bis mein Glück vorbei ist.
It never stop stops, never stops well you better,
Es hört nie auf, hört nie auf, gut, du besser,
Think it over prima donna you don't want to sever,
Denken Sie über die Primadonna nach, die Sie nicht trennen wollen,
All the work to impress, charming girls out of their dresses,
All die Arbeit, um zu beeindrucken, bezaubernde Mädchen aus ihren Kleidern,
And smiling pretty, well pretty will swallow you forever.
Und hübsch zu lächeln, na ja, hübsch wird dich für immer verschlingen.
Pre-Chorus:
Vorchor:
Step one, step two, step three repeat
Schritt eins, Schritt zwei, Schritt drei wiederholen
I pray at the church of asses in the seats, and I disappear
Ich bete in der Kirche der Esel auf den Sitzen und verschwinde
Behind the beat, yeaaaaah!
Hinter dem Beat, jaaaaah!
Chorus:
Chor:
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Wenn die Spiegel und die Lichter und der Rauch klar sind
I'd never guess how we ever could have got here.
Ich hätte nie gedacht, wie wir jemals hierher kommen konnten.
You can say what you say when the lights go down
Sie können sagen, was Sie sagen, wenn die Lichter ausgehen
So shake shake shake, and shut your mouth
Also schütteln, schütteln, schütteln und den Mund halten
Verse 2:
Vers 2:
I wonder why, why, I wonder why, why I oughta,
Ich frage mich, warum, warum, ich frage mich, warum, warum ich sollte,
Let you wreck, resurrect whatever you want to.
Lass dich zerstören und wiederbeleben, was immer du willst.
I can't depend in the end you know I thought you were my friend.
Ich kann mich am Ende nicht darauf verlassen, dass du weißt, dass ich dachte, du wärst mein Freund.
Just stop, just stop, just stop I think I got it.
Hör einfach auf, hör einfach auf, hör einfach auf, ich glaube, ich habe es verstanden.
Sorry you, sorry me, sorry every in between,
Tut mir leid, es tut mir leid, es tut mir leid, alles dazwischen,
Sorry everybody here will never be somebody clean.
Tut mir leid, dass hier niemand sauber sein wird.
There's a piece of me they're throwing back at us,
Es gibt einen Teil von mir, den sie auf uns zurückwerfen,
And they will buy you and sell you for celebrity status.
Und sie werden dich kaufen und verkaufen, um den Status einer Berühmtheit zu erlangen.
Pre-Chorus:
Vorchor:
Step one, step two, step three repeat
Schritt eins, Schritt zwei, Schritt drei wiederholen
I pray at the church of asses in the seats, and I disappear
Ich bete in der Kirche der Esel auf den Sitzen und verschwinde
Behind the beat, yeaaaaah!
Hinter dem Beat, jaaaaah!
Chorus:
Chor:
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Wenn die Spiegel und die Lichter und der Rauch klar sind
I'd never guess how we ever could have got here.
Ich hätte nie gedacht, wie wir jemals hierher kommen konnten.
You can say what you say when the lights go down
Sie können sagen, was Sie sagen, wenn die Lichter ausgehen
So shake shake shake, and shut your mouth
Also schütteln, schütteln, schütteln und den Mund halten
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Wenn die Spiegel und die Lichter und der Rauch klar sind
I'd never guess how we ever could have got here.
Ich hätte nie gedacht, wie wir jemals hierher kommen konnten.
You can say what you say when the lights go down
Sie können sagen, was Sie sagen, wenn die Lichter ausgehen
So shake shake shake, and shut your mouth!
Also schütteln, schütteln, schütteln und den Mund halten!
Bridge:
Brücke:
Look around, 'round, look around, 'round, look around. (x5)
Schauen Sie sich um, schauen Sie sich um, schauen Sie sich um. (x5)
I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin' (x4)
Ich versuche es, ich versuche es, ich versuche es (x4)
Little Solo:
Kleines Solo:
OR
ODER
Chorus:
Chor:
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Wenn die Spiegel und die Lichter und der Rauch klar sind
I'd never guess how we ever could have got here.
Ich hätte nie gedacht, wie wir jemals hierher kommen konnten.
You can say what you say when the lights go down
Sie können sagen, was Sie sagen, wenn die Lichter ausgehen
So shake shake shake, and shut your mouth
Also schütteln, schütteln, schütteln und den Mund halten
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Wenn die Spiegel und die Lichter und der Rauch klar sind
I'd never guess how we ever could have got here.
Ich hätte nie gedacht, wie wir jemals hierher kommen konnten.
You can say what you say when the lights go down
Sie können sagen, was Sie sagen, wenn die Lichter ausgehen
So shake shake shake, and shut your mouth
Also schütteln, schütteln, schütteln und den Mund halten
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
