Celebrity Status Paroles Traduction Française

Marianas Trench – Statut de célébrité

by Marianas Trench

Marianas Trench - Celebrity Status paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Celebrity Status - Marianas Trench
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marianas Trench Celebrity Status

Email: -not given-
Email : -non communiqué-
**PLEASE LISTEN TO THE SONG TO GET THE RIGHT CHORD PLAYING**
**VEUILLEZ ÉCOUTER LA CHANSON POUR OBTENIR LE BON JEU D'ACCORDS**
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
I look around, round, look around and look it over,
Je regarde autour de moi, je tourne, je regarde autour de moi et je regarde,
I take it up, up take it out and take you nowhere,
Je le prends, je le retire et je ne t'emmène nulle part,
Trading in who I've been for shiny celebrity skin
Échanger qui j'ai été contre une peau brillante de célébrité
I like to push it and push it until my luck is over.
J'aime le pousser et le pousser jusqu'à ce que ma chance soit terminée.
It never stop stops, never stops well you better,
Ça ne s'arrête jamais, ça ne s'arrête jamais, tu ferais mieux,
Think it over prima donna you don't want to sever,
Pensez-y à la prima donna que vous ne voulez pas rompre,
All the work to impress, charming girls out of their dresses,
Tout le travail pour impressionner, charmer les filles hors de leurs robes,
And smiling pretty, well pretty will swallow you forever.
Et un joli sourire, enfin joli, vous engloutira pour toujours.
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Step one, step two, step three repeat
Étape un, étape deux, étape trois, répétez
I pray at the church of asses in the seats, and I disappear
Je prie à l'église des ânes dans les sièges, et je disparais
Behind the beat, yeaaaaah!
Derrière le rythme, ouais!
Chorus:
Chœur :
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Quand les miroirs, les lumières et la fumée se dissipent
I'd never guess how we ever could have got here.
Je n'aurais jamais imaginé comment nous aurions pu en arriver là.
You can say what you say when the lights go down
Tu peux dire ce que tu dis quand les lumières s'éteignent
So shake shake shake, and shut your mouth
Alors secoue, secoue, et ferme ta bouche
Verse 2:
Verset 2 :
I wonder why, why, I wonder why, why I oughta,
Je me demande pourquoi, pourquoi, je me demande pourquoi, pourquoi je devrais,
Let you wreck, resurrect whatever you want to.
Laissez-vous détruire, ressusciter tout ce que vous voulez.
I can't depend in the end you know I thought you were my friend.
Je ne peux pas compter sur la fin, tu sais que je pensais que tu étais mon ami.
Just stop, just stop, just stop I think I got it.
Arrête, arrête, arrête, je pense que j'ai compris.
Sorry you, sorry me, sorry every in between,
Désolé toi, désolé moi, désolé entre les deux,
Sorry everybody here will never be somebody clean.
Désolé, tout le monde ici ne sera jamais quelqu'un de propre.
There's a piece of me they're throwing back at us,
Il y a un morceau de moi qu'ils nous renvoient,
And they will buy you and sell you for celebrity status.
Et ils vous achèteront et vous vendront pour obtenir le statut de célébrité.
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Step one, step two, step three repeat
Étape un, étape deux, étape trois, répétez
I pray at the church of asses in the seats, and I disappear
Je prie à l'église des ânes dans les sièges, et je disparais
Behind the beat, yeaaaaah!
Derrière le rythme, ouais!
Chorus:
Chœur :
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Quand les miroirs, les lumières et la fumée se dissipent
I'd never guess how we ever could have got here.
Je n'aurais jamais imaginé comment nous aurions pu en arriver là.
You can say what you say when the lights go down
Tu peux dire ce que tu dis quand les lumières s'éteignent
So shake shake shake, and shut your mouth
Alors secoue, secoue, et ferme ta bouche
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Quand les miroirs, les lumières et la fumée se dissipent
I'd never guess how we ever could have got here.
Je n'aurais jamais imaginé comment nous aurions pu en arriver là.
You can say what you say when the lights go down
Tu peux dire ce que tu dis quand les lumières s'éteignent
So shake shake shake, and shut your mouth!
Alors secouez, secouez, et fermez votre bouche !
Bridge:
Pont :
Look around, 'round, look around, 'round, look around. (x5)
Regardez autour de vous, regardez autour de vous, regardez autour de vous. (x5)
I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin' (x4)
J'essaye, j'essaye, j'essaye (x4)
Little Solo:
Petit Solo :
OR
OU
Chorus:
Chœur :
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Quand les miroirs, les lumières et la fumée se dissipent
I'd never guess how we ever could have got here.
Je n'aurais jamais imaginé comment nous aurions pu en arriver là.
You can say what you say when the lights go down
Tu peux dire ce que tu dis quand les lumières s'éteignent
So shake shake shake, and shut your mouth
Alors secoue, secoue, et ferme ta bouche
When the mirrors and the lights and the smoke clear
Quand les miroirs, les lumières et la fumée se dissipent
I'd never guess how we ever could have got here.
Je n'aurais jamais imaginé comment nous aurions pu en arriver là.
You can say what you say when the lights go down
Tu peux dire ce que tu dis quand les lumières s'éteignent
So shake shake shake, and shut your mouth
Alors secoue, secoue, et ferme ta bouche

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.